monthly press briefings organized by the Ministry of Information were aired on UNMIL Radio and disseminated to community radio stations nationwide | UN | إحاطة صحفية شهرية نظمتها وزارة الإعلام وبثتها إذاعة البعثة ووزعت على محطات الإذاعة المحلية في جميع أنحاء البلد |
Daily updates on the Operation's website and monthly press briefings on the progress made in support of the negotiations for peace agreements | UN | نشر آخر التطورات يومياً على موقع العملية المختلطة على شبكة الإنترنت، وعقد جلسات إحاطة صحفية شهرية عن التقدم المحرز في دعم المفاوضات بشأن اتفاقات السلام |
:: Daily updates on the Operation's website, and monthly press briefings on the progress made in support of the negotiations for peace agreements | UN | :: نشر أخر التطورات يوميا على موقع العملية المختلطة على شبكة الانترنيت، وعقد جلسات إحاطة صحفية شهرية عن التقدم المحرز في دعم المفاوضات بشأن اتفاقات السلام |
Conduct of monthly press briefings for the national and international media with a view to enhancing the understanding and awareness of the role and actions of UNOCI forces in the post-electoral context | UN | عقد جلسة إحاطة إعلامية شهرية لوسائل الإعلام الوطنية والدولية بهدف تعزيز الفهم والوعي بدور وأعمال قوات عملية الأمم المتحدة في سياق ما بعد الانتخابات |
Conduct of monthly press briefings to the national and international media with a view to enhancing the understanding and awareness of the role and actions of UNOCI forces in the post-electoral context | UN | :: عقد جلسة إحاطة إعلامية شهرية لوسائط الإعلام الوطنية والدولية بهدف تعزيز الفهم والوعي بدور وأعمال قوات عملية الأمم المتحدة في سياق ما بعد الانتخابات |
The noon briefing by the Spokesperson and the monthly press briefing by the Security Council president are accessible to delegates in Studio 4. | UN | ويمكن لأعضاء الوفود متابعة الإحاطات الإعلامية التي يقدمها المتحدث باسم الأمين العام في الظهيرة والإحاطات الإعلامية الشهرية التي يقدمها رئيس مجلس الأمن في Studio 4. |
Public information campaign to strengthen the rule of law, including monthly press briefings, 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French) and 15 minutes of television/video broadcasts per week (in Arabic and French) | UN | القيام بحملة إعلامية لتعزيز سيادة القانون تشمل: عقد إحاطات شهرية للصحافة وبث برامج إذاعية شهرية مدة كل منها 30 دقيقة (باللغتين العربية والفرنسية)، 15 دقيقة من البث التلفزيوني/بث الفيديو في الأسبوع (باللغتين العربية والفرنسية) |
11 a.m. H.E. Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General (monthly press conference) | UN | 00/11 سعادة السيد بان كي مون، الأمين العام (المؤتمر الصحفي الشهري) |
monthly press briefings | UN | جلسة إحاطة صحفية شهرية |
:: Public information campaign to follow up on the implementation of the outstanding recommendations of the Inclusive Political Dialogue, including monthly press briefings to the local media, 30 minutes of radio programmes per week (in Sango and French), 30 minutes of television programmes per month | UN | :: تنظيم حملة إعلامية لمتابعة التوصيات غير المنفذة المتعلقة بالحوار السياسي الشامل، تتضمن إحاطات صحفية شهرية لوسائط الإعلام المحلية، وبرامج إذاعية مدتها 30 دقيقة في الأسبوع (بلغة سانغو وبالفرنسية)، وبرامج تلفزيونية مدتها 30 دقيقة في الشهر. |
:: Public information campaign to follow up on the Inclusive Political Dialogue, including monthly press briefings to local media, 30 minutes of radio programmes per week (in Sango and French) and 30 minutes of television programmes per month | UN | :: تنظيم حملة إعلامية لمتابعة الحوار السياسي الشامل، تتضمن إحاطات صحفية شهرية لوسائط الإعلام المحلية، وبرامج إذاعية مدتها 30 دقيقة في الأسبوع (بلغة سانغو وبالفرنسية)، وبرامج تلفزيونية مدتها 30 دقيقة في الشهر |
Public information campaign in support of the electoral process including daily radio programmes in five national languages, distribution of 15,000 pamphlets/leaflets in national languages, monthly press briefings to the media and diplomatic community, 1 film, video materials, 100 photographs, outreach activities, including organization of 12 information and sensitization events | UN | :: تنفيذ حملات إعلامية لدعم العملية الانتخابية، بما في ذلك بث برامج إذاعية يومية بخمس لغات وطنية، وتوزيع 000 15 كتيب/نشرة باللغات الوطنية وتقديم إحاطات صحفية شهرية إلى وسائط الإعلام والسلك الدبلوماسي وإنتاج فيلم ومواد فيديوية، فضلا عن إنتاج 100 صورة فوتوغرافية وتنفيذ أنشطة توعية تشمل تنظيم 12 حدثا إعلاميا وتوعويا |
Public information campaign in support of the electoral process, including daily radio programmes in 5 national languages, distribution of 15,000 pamphlets/leaflets in national languages, monthly press briefings to the media and diplomatic community, 1 film, video materials, 100 photographs, outreach activities, including organization of 12 information and sensitization events | UN | تنفيذ حملة إعلامية لدعم العملية الانتخابية، بما في ذلك بث برامج إذاعية يومية بخمس لغات وطنية، وتوزيع 000 15 كتيب/نشرة باللغات الوطنية وتقديم إحاطات صحفية شهرية إلى وسائط الإعلام والسلك الدبلوماسي وإنتاج فيلم ومواد بالفيديو، فضلا عن إنتاج 100 صورة فوتوغرافية وتنفيذ أنشطة توعية تشمل تنظيم 12 مناسبة إعلامية للتوعية |
:: Public information campaign advocating the improvement of humanitarian conditions, including: joint monthly press briefings with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French), 15 minutes of television/video broadcasts per month (in Arabic and French), 50,000 leaflets/pamphlets (in Arabic and French), 1,000 posters (in Arabic and French) | UN | :: شن حملة إعلامية للدعوة إلى تحسين الأوضاع الإنسانية بما في ذلك: إحاطات صحفية شهرية مشتركة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، برامج إذاعية مدتها 30 دقيقة في كل شهر (باللغتين العربية والفرنسية)، 15 دقيقة من البث التلفزيوني/الفيديو في الشهر (باللغتين العربية والفرنسية)، 000 50 من النشرات/الكراسات (باللغتين العربية والفرنسية)، 000 1 من الملصقات (باللغتين العربية والفرنسية) |
Conduct of a monthly press briefing to the national and international media with a view to enhancing the understanding and awareness of the role and actions of the UNOCI forces in the post-electoral context | UN | عقد جلسة إحاطة إعلامية شهرية لوسائط الإعلام الوطنية والدولية بهدف تعزيز الفهم والوعي بدور وأعمال قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في سياق ما بعد الانتخابات |
:: Conduct of a monthly press briefing to the national and international media with a view to enhancing the understanding and awareness of the role and actions of the UNOCI forces in the post-electoral context | UN | :: عقد جلسة إحاطة إعلامية شهرية لوسائط الإعلام الوطنية والدولية بهدف تعزيز الفهم والوعي بدور وأعمال قوات العملية في سياق ما بعد الانتخابات |
:: Organization of a public information campaign to follow up on the implementation of the outstanding recommendations of the Inclusive Political Dialogue, including monthly press briefings to the local media, 30 minutes of radio programmes per week (in Sango and French) and 30 minutes of television programmes per month | UN | :: تنظيم حملة إعلامية لمتابعة تنفيذ التوصيات غير المنفذة للحوار السياسي الشامل، بما في ذلك تقديم إحاطات إعلامية شهرية إلى وسائط الإعلام المحلية، وبرامج إذاعية لمدة 30 دقيقة في الأسبوع (بلغة سانغو وباللغة الفرنسية)، وبرامج تلفزيونية لمدة 30 دقيقة في الشهر |
:: Public information campaign to promote the culture of peace, including monthly press briefings to the local media, 200 posters (in Sango and French) and 1,000 pamphlets (in Sango and French) | UN | :: إطلاق حملة إعلامية لتعزيز ثقافة السلام، تشمل عقد جلسات إحاطة إعلامية شهرية لوسائط الإعلام المحلية، وتوزيع 200 من الملصقات (باللغتين السانغوية والفرنسية) و 000 1 من الكراسات (باللغتين السانغوية والفرنسية) |
The noon briefing by the Spokesman and the monthly press briefing by the Security Council president are accessible to delegates in Studio 4. | UN | ويمكن لأعضاء الوفود متابعة الإحاطات الإعلامية التي يقدمها المتحدث باسم الأمين العام في الظهيرة والإحاطات الإعلامية الشهرية التي يقدمها رئيس مجلس الأمن في Studio 4. |
The noon briefing by the Spokesperson and the monthly press briefing by the Security Council president are accessible to delegates in Studio 4. | UN | ويمكن لأعضاء الوفود متابعة الإحاطات الإعلامية التي يقدمها المتحدث باسم الأمين العام في الظهيرة والإحاطات الإعلامية الشهرية التي يقدمها رئيس مجلس الأمن في Studio 4. |
11 a.m. H.E. Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations (monthly press conference) | UN | 00/11 سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة (المؤتمر الصحفي الشهري) |