"months and" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشهر و
        
    • أشهر إلى
        
    • شهور و
        
    • شهرا و
        
    • الأشهر
        
    • أشهر أو
        
    • أشهر وعلى
        
    • الشهور
        
    • أشهر وأن
        
    • شهراً و
        
    • اشهر و
        
    • أشهر ولا
        
    • شهور ويوم
        
    • أشهر ومن
        
    • أشهر على
        
    Doorbell hasn't rung in months... and two visitors in one hour? Open Subtitles لم يرن جرسي منذ أشهر و زائرين في ساعة واحدة؟
    I guess I just-- I think it's funny how we've been doing this for 6 months and we've never met. Open Subtitles اظن انني اظن ان الامر مضحك كيف اننا كنا نقوم بالامر منذ 6 أشهر و لم نلتقي مطلقا
    The wounded included 50 children between the ages of 4 months and 17 years. UN وكان من بين الجرحى 50 طفلا تتراوح أعمارهم بين 4 أشهر و 17 سنة.
    Permits were valid for between three months and two years. UN وتتراوح مدة سريان التصاريح من ثلاثة أشهر إلى عامين.
    And Charmaine changed in four months and ripped up her tennis court. Open Subtitles و شيرمين اتغيرت فى اربع شهور و دمرت ملعب التنس بتعها
    That was exactly 21 years, 11 months and 14 days ago today. UN واليوم يكون قد مر بالضبط على هذا التاريخ 21 سنة و 11 شهرا و 14 يوما.
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    The crime of defamation can be punished with imprisonment for up to six months and a fine, or both. UN وجريمة إشانة السمعة يعاقب عليها بالسجن مدة لا تجاوز ستة أشهر أو بالغرامة أو بالعقوبتين معاً.
    As regards food security, Bolivia has a programme that promotes the consumption of supplementary food for children aged from 6 to 24 months and the consumption of food fortified with micronutrients for pregnant women. UN وفيما يتعلق بالأمن الغذائي، يوجد لدى بوليفيا برنامج يشجع على استهلاك الأغذية التكميلية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 24 شهراً واستهلاك الأغذية المقواة بالمغذيات الدقيقة للنساء الحوامل.
    Twice a year children aged 6 to 15 months and pregnant women were given vitamin A free of charge. UN ويُعطى فيتامين ألف مرتين في السنة مجاناً للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 15 شهراً وللنساء الحوامل.
    This year, a campaign to administer vitamin A reached over 90 per cent of children between the ages of 6 months and 59 months. UN وقد شملت حملة هذا العام توفير فيتامين ألف لأكثر من 90 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 59 شهرا.
    The establishment of a roster takes 7 to 18 months, and recruitment takes another 6 to 12 months. UN وتستغرق عملية وضع قائمة بأسماء المرشحين المقبولين، ما بين 6 أشهر و 18 شهرا.
    Two of the remaining seven were prepared 9 months, and one 11 months, after the start of the biennium. UN وأعد اثنان من السبعة المتبقية بعد ٩ أشهر و ١١ شهر من بداية فترة السنتين.
    Eight months and 22 days have passed and the agreed contacts have yet to take place. UN ولكن مضت ثمانية أشهر و ٢٢ يوما حتى اﻵن، ولا تزال الاتصالات المرتقبة في انتظار اﻹنجاز.
    Treatment is based on individual counselling, and may last between six months and two years. UN ويرتكز العلاج على إسداء المشورة للأفراد، وقد يستمر ذلك العلاج من ستة أشهر إلى عامين.
    We found some of his old costumes, and we've been coming out here every couple of months and dressing up and stuff. Open Subtitles وجدنا بعض من ازيائه القديمة و كنا نأتى الى هنا كل بضعة شهور و نرتديها ونمرح
    It's been 21 months and 21 days since the 4th of July retreat when everyone was turned. Open Subtitles لقد مر 21 شهرا و 21 يوما منذ 4 يوليو, حيث تحول الجميع
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    The Netherlands noted that other similar instruments referred to periods of six months and one year. UN ولاحظت هولندا أن صكوكاً مماثلة أخرى تنص على فترة ستة أشهر أو سنة.
    Ms. Salmanoglu and Ms. Polattaÿs were sentenced to 8 years and 4 months' and 12 years and 6 months' imprisonment, respectively. UN وحكم على السيدة سالمانوغلو بالسجن ثماني سنوات و4 أشهر وعلى السيد بولاتاي بالسجن 12 سنة و6 أشهر.
    Events in Bosnia and Herzegovina in recent months — and even these days — have demonstrated the fragility of peace on the ground. UN وإن اﻷحداث التي جرت في البوسنة والهرسك في الشهور اﻷخيرة، بل في اﻷيام اﻷخيرة، تدل على ضعف السلم على الساحة هناك.
    The plan must cover a period of at least six months and include clear targets for improvement, coaching, supervision and bimonthly appraisals. UN ويجب أن تغطي الخطة مدة لا تقل عن 6 أشهر وأن تشمل أهدافا واضحة للتحسين والتدريب والإشراف وتقييمات كل شهرين.
    18 months and 17 days ago, not that I've been counting. Open Subtitles ثمانية عشر شهراً و 17 يوماً ليس كأنني أعد الأيام
    We've been working on the prom committee now for several months, and, since we're on the committee, Open Subtitles لقد عملنا في لجنه تحضير الحفل منذ اشهر و .. , بما اننا في اللجنه
    This measure is taken for a period of not less than six months and not more than three years; UN ويتخذ هذا التدبير لمدة لا تقل عن ستة أشهر ولا تزيد عن ثلاث سنوات؛
    4 months and 1 day-6 months; or 6 months and 1 day-12 years UN ٤ شهور ويوم واحد-٦شهور؛ أو ٦ شهور ويوم واحد-٢١ سنة
    Um, waitress for six months and then become a movie star. Open Subtitles امم نادلة لمد ستة أشهر ومن ثم أصبح نجمة سينمائية
    Any expropriation must be preceded by an inquiry lasting between one and four months, and an extensive effort must be made to inform any persons whose property might be expropriated so that they can submit their observations. UN وفي الواقع يجب أن تكون كل مصادَرة مسبوقة بتحقيق تتراوح مدته بين شهر على أقل تقدير وأربعة أشهر على أقصى تقدير، فضلاً عن تزويد الشخص المصادَرة ممتلكاته بمعلومات وافية تمكنه من تسجيل ملاحظاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus