"months of negotiations" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشهر من المفاوضات
        
    • شهراً من المفاوضات
        
    The Kampala Dialogue between the Government of the Democratic Republic of the Congo and M23 has now been concluded, after months of negotiations. UN وقد اختتم الآن حوار كمبالا بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والحركة بعد أشهر من المفاوضات.
    99. After months of negotiations that delayed the consultations between the Government of Uganda and the LRA delegations from August to December 2007, the peace process resumed in Juba on 30 January 2008. UN 99 - وبعد أشهر من المفاوضات التي أدت إلى تأخير المشاورات بين وفدي حكومة أوغندا وجيش الرب من آب/أغسطس حتى كانون الأول/ديسمبر 2007، استؤنفت عملية السلام، في جوبا، في 30 كانون الثاني/يناير 2008.
    8. My Special Representative, supported by the representatives of the observer States, has pointed out to the UNITA delegation that the proposals constitute an indivisible package, alteration of which could place in jeopardy months of negotiations. UN ٨ - وقد أوضح ممثلي الخاص لوفد يونيتا، وأيﱠده في ذلك ممثلو الدول المراقبة، أن المقترحات تشكل كلا واحدا لا يتجزأ، وأن إجراء أي تغيير فيها يمكن أن يعرض للخطر ما أنجز خلال أشهر من المفاوضات.
    A more forthcoming attitude by the management of the local Serb petroleum company NIK could have facilitated the transfer of assets to the Croatian company INA, which has still not occurred after three months of negotiations. UN ومن شأن اتخاذ إدارة شركة النفط الصربية المحلية موقفا أكثر تعاونا أن ييسر نقل اﻷصول إلى شركة INA الكرواتية، وهو ما لم يحدث بعد ثلاثة أشهر من المفاوضات.
    It followed about 18 months of negotiations. UN ولقد أبرم هذا البروتوكول بعد حوالي 18 شهراً من المفاوضات.
    Gaza remains fundamentally blockaded, although for the first time since the blockade started in July 2007, there have been some extremely limited and exceptional adjustments to restrictions on the scope of permissible imports and the allowance of a minute amount of exports after months of negotiations. UN 34- ولا تزال غزة محاصرة كلياً، على الرغم من أنه حدثت للمرة الأولى، منذ أن بدأ الحصار في تموز/يوليه 2007، بعض التعديلات المحدودة والاستثنائية للغاية للقيود المفروضة على نطاق الواردات المسموح بها، وسُمح بقدر صغير جداً من الصادرات بعد أشهر من المفاوضات.
    After some three months of negotiations between UNITA-Renovada, led by Eugênio Ngolo Manuvakola, and the Management Commission of UNITA, under the leadership of Paulo Lukamba " Gato " , major steps were taken towards the reunification of the party. UN وبعد حوالي ثلاثة أشهر من المفاوضات بين لجنة تجديد يونيتا بقيادة أوجينيو أنغولو مانوفاكولا ولجنة الشؤون الإدارية التابعة ليونيتا، بقيادة باولو لوكامبا " غاتو " ، تم اتخاذ خطوات رئيسية نحو إعادة توحيد الحزب.
    They failed after three months of negotiations to agree on the draft of the agreement covering agenda item II, " The root causes of the conflict and comprehensive solutions " . UN ولم تتوصل بعد ثلاثة أشهر من المفاوضات إلى الاتفاق على مشروع الاتفاق المتعلق بالبند الثاني من جدول الأعمال " الأسباب الجذرية للصراع والحلول الشاملة " .
    ATHENS – Three months of negotiations between the Greek government and our European and international partners have brought about much convergence on the steps needed to overcome years of economic crisis and to bring about sustained recovery in Greece. But they have not yet produced a deal. News-Commentary أثينا ــ لقد حلبت ثلاثة أشهر من المفاوضات بين الحكومة اليونانية وشركائنا الأوروبيين والدوليين قدراً كبيراً من التقارب بشأن الخطوات اللازمة للتغلب على سنوات من الأزمة الاقتصادية وجلب التعافي المستدام إلى اليونان. ولكن هذه الجهود لم تسفر بعد عن التوصل إلى اتفاق. ولكن لماذا؟ فما هي الخطوات المطلوبة لإنتاج أجندة إصلاح قابلة للتطبيق ومتفق عليها بصورة متبادلة؟
    13. It was estimated that US$ 35 million were on deposit locally from Cayman residents and companies when the bank was seized. 8/ In July 1992, following seven months of negotiations, a settlement plan was proposed to creditors, which would enable them to collect a reimbursement of between US$ 0.30 and US$ 0.40 cents on every dollar. UN ٣١ - وقدر أن الايداعات المحلية لسكان جزر كايمان وشركاتها كانت عند الاستيلاء على البنك ٥٣ مليون من دولارات الولايات المتحدة)٨(. وفي تموز/يوليه ٢٩٩١، وبعد سبعة أشهر من المفاوضات اقترحت على الدائنين خطة تسوية من شأنها أن تمكنهم من استرداد مبلغ يتراوح بين ٠٣,٠ و ٠٤,٠ من دولار الولايات المتحدة عن كل دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus