"moops" - Traduction Anglais en Arabe

    • المغاببة
        
    • مغاببة
        
    • للمغاببة
        
    The correct answer is the Moops. Open Subtitles الجواب الصحيح هو المغاببة.
    I'm sorry. The card says Moops. Open Subtitles آسف، مكتوب بالبطاقة المغاببة.
    There's no Moops, you idiot. Open Subtitles لا شيء يدعى المغاببة أيها الأبله!
    That's not Moops, you jerk. Open Subtitles هذه ليست مغاببة يا أحمق.
    That's not Moops, you jerk. Open Subtitles هذه ليست مغاببة يا أحمق.
    It doesn't matter. It's Moors. There's no Moops. Open Subtitles لا يهم، إنها المغاربة، لا معنى للمغاببة
    The correct answer is the Moops. Open Subtitles الجواب الصحيح هو المغاببة.
    I'm sorry. The card says Moops. Open Subtitles آسف، مكتوب بالبطاقة المغاببة.
    There's no Moops, you idiot. Open Subtitles لا شيء يدعى المغاببة أيها الأبله!
    The correct answer is the Moops. Open Subtitles الجواب الصحيح هو المغاببة
    I'm sorry. The card says Moops. Open Subtitles آسف، مكتوب بالبطاقة المغاببة
    Moops. Moops. Open Subtitles المغاببة، المغاببة
    I'm so sorry, it's the Moops. Open Subtitles آسف، إنها "المغاببة".
    I'm so sorry, it's the Moops. Open Subtitles آسف، إنها "المغاببة".
    I'm so sorry. It's the "Moops." Open Subtitles آسف، إنها "المغاببة"
    -It's Moops. Open Subtitles -إنها المغاببة .
    Moops. Open Subtitles المغاببة.
    -It was Moops. Open Subtitles -كانت المغاببة .
    That's not Moops, you jerk. Open Subtitles هذه ليست مغاببة يا أحمق
    - There's no Moops, you idiot! - Stop it! Open Subtitles -ما من مغاببة أيها الأبله !
    There's no Moops. Open Subtitles لا معنى للمغاببة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus