Concerning: Mohammed Zaki, Ibrahim Moosa Luthfee, Ahmed Ibrahim Didi and Fathimath Nisreen. | UN | بشأن: محمد زكي، وإبراهيم موسى لطفي، وأحمد إبراهيم ديدي، وفاطمة نسرين. |
This discussion was co-chaired by Mr. Mohammed Valli Moosa, Minister of Environmental Affairs and Tourism of South Africa. | UN | وقد شارك في رئاسة هذه المناقشة السيد محمد فالي موسى وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا. |
Mr. Mohammed Nacer Benjelloun-Touimi Mr. Moosa bin Hamdan Al-Taee | UN | السيد موسى بن حمدان الطائي السيد جان برنار ميريميه |
The Commission heard a videotaped statement by His Excellency Valli Moosa (South Africa), Chair of the eleventh session of the Commission. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان مسجَّل بالفيديو أدلى به سعادة السيد فالي موسى (جنوب أفريقيا)، رئيس الدورة الحادية عشرة للجنة. |
Ibrahim Moosa Luthfee was arrested on 31 January 2002 from his residence in Malé. | UN | أما السيد إبراهيم موسى لطفي فقد اعتُقل في 31 كانون الثاني/يناير 2002 من منزله في ماليه. |
On 27 June, Mohamed Zaki and Ibrahim Moosa Luthfee were transferred to Mafushi prison. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه، نُقل كل من محمد زكي وإبراهيم موسى لطفي إلى نفس السجن. |
On the basis of this principle, my Government remains prepared to take up the misunderstandings over the island of Abu Moosa directly with officials of the United Arab Emirates and stands ready to enter into negotiations without preconditions. | UN | واستنادا إلى هذا المبدأ، فإن حكومتي لا تزال مستعدة لمعالجة سوء التفاهم بشأن جزيرة أبو موسى مع المسؤولين في الامارات العربية المتحدة مباشرة، وللدخول في مفاوضات دون شروط مسبقة. |
The deprivation of liberty of Mohammed Zaki, Ibrahim Moosa Luthfee, Ahmed Ibrahim Didi and Fathimath Nisreen is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. | UN | إن حرمان كل من محمد زكي، وإبراهيم موسى لطفي، وأحمد إبراهيم ديدي، وفاطمة نسرين من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المطبقة عند النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل. |
In this connection, he expressed his appreciation to Mr. Philippe Roch (Switzerland), Mr. Peter Hodgson (New Zealand), Mr. Valli Moosa (South Africa), and Mr. Raúl Estrada-Oyuela (Argentina) who had assisted him as co-facilitators. | UN | وفي هذا الخصوص، أعرب عن تقديره للسيد فيليب روش (سويسرا) والسيد بيتر هودجسون (نيوزيلندا) والسيد فالي موسى (جنوب أفريقيا) والسيد راؤول إسترادا - أويلا (الأرجنتين) الذين ساعدوه بصفتهم ميسّرين مشاركين. |
32. Ms. Moosa (Singapore) said that her delegation supported the Chinese proposal because it was consistent with her country's legal framework on arbitration. | UN | 32- السيدة موسى (سنغافورة): قالت إن وفدها يؤيد الاقتراح الصيني نظرا لأنه متسق مع الاطار القانوني في بلدها بشأن التحكيم. |
9. Ms. Moosa (Singapore) said that she had no objection in principle to the proposal. | UN | 9- السيدة موسى (سنغافورة): قالت إنها ليس لديها اعتراض من حيث المبدأ على الاقتراح. |
47. Ms. Moosa (Singapore) expressed appreciation to the Secretary of the Commission for his suggestion, which was acceptable to her delegation. | UN | 47- السيدة موسى (سنغافورة): أعربت عن تقديرها للاقتراح الذي قدمه أمين اللجنة، وأكدت قبول وفدها له. |
8. Ms. Moosa (Singapore) said that paragraph 29 should be amended in accordance with the amendments made in the guide to enactment and use. | UN | 8- السيدة موسى (سنغافورة): قالت انه ينبغي تعديل الفقرة 29 وفقاً للتعديلات التي أُدخلت في دليل الاشتراع والاستعمال. |
Mr. Moosa Bin Hamdan Al-Taee | UN | السيد موسى بن حمدان الطائي |
Mr. Essa Moosa (South Africa) | UN | السيد عيسى موسى )جنوب افريقيا( |
42. Ms. Moosa (Singapore), supported by Mr. Marsh (United Kingdom), said that the final sentence of paragraph 56 of the draft Guide was overstated. | UN | 42- السيدة موسى (سنغافورة)، يؤيدها السيد مارش (المملكة المتحدة): قالت إن الجملة الأخيرة من الفقرة 56 من مشروع الدليل تتسم بالمبالغة. |
I also wish to take this opportunity to thank, through you, all of the members of your team -- Minister Dlamini Zuma, Minister Valli Moosa, and all of the officials in their ministries and in other ministries who, over the past year and a half, have been working so hard to ensure that this Summit will be a great success. | UN | وأغتنم أيضا هذه الفرصة لأشكر في شخصكم جميعا أعضاء فريقكم - الوزير دلليميني زوما والوزير فالي موسى وجميع المسؤولين في وزارتيهما وفي الوزارات الأخرى الذين عملوا على امتداد عام ونصف جاهدين لضمان نجاح القمة نجاحا عظيما. |
This text had been prepared in the light of consultations by the co-facilitators who had assisted him on this issue (Mr. Valli Moosa (South Africa) and Mr. Philippe Roch (Switzerland)). | UN | وقد تم إعداد هذا النص في ضوء مشاورات أجرياها المشاركان في تيسير المناقشة اللذان ساعدا الرئيس في هذا الشأن (السيد فالي موسى (جنوب أفريقيا) والسيد فيليب روش (سويسرا)). |
4. At the same meeting, the Commission heard a videotaped statement by Valli Moosa (South Africa), Chair of the eleventh session of the Commission. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة إلى بيان مسجل على شريط فيديو من فالي موسى (جنوب أفريقيا)، رئيس الدورة الحادية عشرة للجنة. |
Just make sure boyd calls Moosa. | Open Subtitles | فقط تأكد من مهاتفة (بويد) لـ(موسى) |
25. Ms. Moosa (Singapore) said that, although her delegation agreed with Australia and had advanced the same position in the Working Group, it did not wish to re-open the debate. | UN | 25- السيدة موزا (سنغافورة): قالت إنه رغم اتفاق وفدها مع أستراليا واتخاذها نفس الموقف داخل الفريق العامل، فإنه لا يرغب في إعادة فتح باب المناقشة. |