Here's that brilliant, charming attorney of yours, Mr. Mordecai. | Open Subtitles | إليك هذا رائع، الساحرة محامي لك، السيد مردخاي. |
Make sure Mordecai's name is entered in the chronicles and that it is certified with my seal so he may be properly rewarded by the King. | Open Subtitles | تأكد أن إسم مردخاي كتب في السجلات ومصدّق بخاتمي الخاص ، كي يتم مكافئته من الملك |
And though it may no longer bear the story of love, it bears that of one Mordecai the Jew. | Open Subtitles | ومع أنها لم تعد تحمل بطياتها قصة حب لكنها تحكي عن مردخاي اليهودي |
Lord Haman, I had no idea Mordecai would suggest a contest. | Open Subtitles | سيد (هامان) لا أملك أى فكرة بأن (موردخاى) سيقترح شخصاً |
Pour the water, Mordecai, before it gets cold. | Open Subtitles | صبّْ الماءَ، مورديخاي قَبْلَ أَنْ يَستبردُ |
Make your way for Mordecai, who saved the King's life. | Open Subtitles | إفسحوا الطريق لمردخاي ، الذي أنقذ حياة الملك |
You speak my language. We're here to see Mordecai. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي |
I - I'm not so sure this is Mordecai. | Open Subtitles | أني لست متأكد إذا ماكان هذا هو مورداخي فعلا |
A gallows, 50 cubits high with Mordecai right... | Open Subtitles | مشنقة بإرتفاع 60 ذراع ، لإعدام مردخاي 01: 33: 10,549 |
To a one Mordecai, the scribe who sits within the King's gates. | Open Subtitles | للمدعو مردخاي الكاتب الجالس عند بوابات الملك |
Apparently intended for one Mordecai the Jew. | Open Subtitles | بينما نتحدث ، على ما يبدو أنها نصبت لأجل شنق مردخاي اليهودي |
My queen, I bring you word from Mordecai. | Open Subtitles | ملكتي ، أحمل لكِ رسالة من مردخاي |
The brutish captain Mordecai has cornered his rival, cyrus. | Open Subtitles | وحشي كابتن مردخاي قد يحشر خصمه، سايروس. |
Mordecai is giving me his blessing. | Open Subtitles | مردخاي أعطاني بركته للمغادرة |
We shall gather the great architects of Persia and have them design gallows fit for Mordecai, the Jew. | Open Subtitles | علينا ان نجمع لك المهندسين العظام فى بلاد فارس وندعوهم لتصميم مشنقة مناسبة لـ (موردخاى) اليهودى |
A splendid Royal Banquet, thoroughly cheapened by the presence of that Jew, Mordecai. | Open Subtitles | إحتفال ملكى رائع لكنه رخيص بحضور اليهودى, (موردخاى) |
Lord Haman, if she was raised by Mordecai, she is clearly unsuitable. | Open Subtitles | سيد (هامان), إن تم تقديمها من قبل (موردخاى) واضح أنها غير مناسبة |
Mordecai... someday soon someone's going to step on your scrawny neck, you lizard. | Open Subtitles | مورديخاي يوماً ما قريباً شخص ما سَيَخْطو على رقبتِكَ الهزيلةِ، أنت سحلية |
You're out late, Mordecai. | Open Subtitles | أنت في الخارج في وقت متأخراً، مورديخاي |
All hail for Mordecai, the Jew, honored of the King. | Open Subtitles | ليهلل الجميع لمردخاي اليهودي ، الذي يشرفه الملك |
Beloved of the Queen. All hail for Mordecai, the Jew. | Open Subtitles | محبوب الملكة ، ليهلل الجميع لمردخاي اليهودي |
Hey, yo, LeeJohn, we need to find Mordecai and get out of here. | Open Subtitles | أنت، لي جون نحن بحاجه لإيجاد مورديكاي ومن ثم نخرج من هنا |
Is that true, Mordecai? | Open Subtitles | هل هذا صحيح مورداخي ؟ |
For what purpose do you interrupt the celebration of the domestic partnership of Mordecai and Hoss? | Open Subtitles | ما السبب الذى دفعك لقطع الإحتفال بالشراكه العائليه لـ(موردكاى) و (هس)؟ |