"mordecai" - Traduction Anglais en Arabe

    • مردخاي
        
    • موردخاى
        
    • مورديخاي
        
    • لمردخاي
        
    • مورديكاي
        
    • مورداخي
        
    • موردكاى
        
    Here's that brilliant, charming attorney of yours, Mr. Mordecai. Open Subtitles إليك هذا رائع، الساحرة محامي لك، السيد مردخاي.
    Make sure Mordecai's name is entered in the chronicles and that it is certified with my seal so he may be properly rewarded by the King. Open Subtitles تأكد أن إسم مردخاي كتب في السجلات ومصدّق بخاتمي الخاص ، كي يتم مكافئته من الملك
    And though it may no longer bear the story of love, it bears that of one Mordecai the Jew. Open Subtitles ومع أنها لم تعد تحمل بطياتها قصة حب لكنها تحكي عن مردخاي اليهودي
    Lord Haman, I had no idea Mordecai would suggest a contest. Open Subtitles سيد (هامان) لا أملك أى فكرة بأن (موردخاى) سيقترح شخصاً
    Pour the water, Mordecai, before it gets cold. Open Subtitles صبّْ الماءَ، مورديخاي قَبْلَ أَنْ يَستبردُ
    Make your way for Mordecai, who saved the King's life. Open Subtitles إفسحوا الطريق لمردخاي ، الذي أنقذ حياة الملك
    You speak my language. We're here to see Mordecai. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي
    I - I'm not so sure this is Mordecai. Open Subtitles أني لست متأكد إذا ماكان هذا هو مورداخي فعلا
    A gallows, 50 cubits high with Mordecai right... Open Subtitles مشنقة بإرتفاع 60 ذراع ، لإعدام مردخاي 01: 33: 10,549
    To a one Mordecai, the scribe who sits within the King's gates. Open Subtitles للمدعو مردخاي الكاتب الجالس عند بوابات الملك
    Apparently intended for one Mordecai the Jew. Open Subtitles بينما نتحدث ، على ما يبدو أنها نصبت لأجل شنق مردخاي اليهودي
    My queen, I bring you word from Mordecai. Open Subtitles ملكتي ، أحمل لكِ رسالة من مردخاي
    The brutish captain Mordecai has cornered his rival, cyrus. Open Subtitles وحشي كابتن مردخاي قد يحشر خصمه، سايروس.
    Mordecai is giving me his blessing. Open Subtitles مردخاي أعطاني بركته للمغادرة
    We shall gather the great architects of Persia and have them design gallows fit for Mordecai, the Jew. Open Subtitles علينا ان نجمع لك المهندسين العظام فى بلاد فارس وندعوهم لتصميم مشنقة مناسبة لـ (موردخاى) اليهودى
    A splendid Royal Banquet, thoroughly cheapened by the presence of that Jew, Mordecai. Open Subtitles إحتفال ملكى رائع لكنه رخيص بحضور اليهودى, (موردخاى)
    Lord Haman, if she was raised by Mordecai, she is clearly unsuitable. Open Subtitles سيد (هامان), إن تم تقديمها من قبل (موردخاى) واضح أنها غير مناسبة
    Mordecai... someday soon someone's going to step on your scrawny neck, you lizard. Open Subtitles مورديخاي يوماً ما قريباً شخص ما سَيَخْطو على رقبتِكَ الهزيلةِ، أنت سحلية
    You're out late, Mordecai. Open Subtitles أنت في الخارج في وقت متأخراً، مورديخاي
    All hail for Mordecai, the Jew, honored of the King. Open Subtitles ليهلل الجميع لمردخاي اليهودي ، الذي يشرفه الملك
    Beloved of the Queen. All hail for Mordecai, the Jew. Open Subtitles محبوب الملكة ، ليهلل الجميع لمردخاي اليهودي
    Hey, yo, LeeJohn, we need to find Mordecai and get out of here. Open Subtitles أنت، لي جون نحن بحاجه لإيجاد مورديكاي ومن ثم نخرج من هنا
    Is that true, Mordecai? Open Subtitles هل هذا صحيح مورداخي ؟
    For what purpose do you interrupt the celebration of the domestic partnership of Mordecai and Hoss? Open Subtitles ما السبب الذى دفعك لقطع الإحتفال بالشراكه العائليه لـ(موردكاى) و (هس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus