"more most convenient" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Recognizing that over 50% of the global population now live in cities and the ratio continues to rise, therefore sustainable urban development has become one of the most pressing global challenges in the 21st century, and that Governments must pay greater attention to and investigate critical issues in urbanization and make joint efforts in building greener, more livable, convenient, harmonious and environment-friendly cities, UN وإذ يعترف بأن أكثر من 50 في المائة من سكان العالم يعيشون الآن في المدن، وأن هذه النسبة آخذة في الزيادة، ومن ثم فإن التنمية الحضرية المستدامة أصبحت من أكثر التحديات العالمية إلحاحا في القرن الحادي والعشرين، وأنه يتعين على الحكومات زيادة الاهتمام بالقضايا الرئيسية في مجال التوسع الحضري ودراستها وبذل جهود مشتركة لبناء مدن أكثر اخضرارا وصلاحية للحياة ومريحة ومتجانسة وصديقة للبيئة،
    The backbone of most hotel phone systems is secured by nothing more than a door and a cheap lock... which makes them convenient for people who need to make quick, untraceable phone calls. Open Subtitles الهيكل لنظام الهاتف في معظم الفنادق مؤمن - فقط بباب وقفل رخيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus