"more most eminent" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The celebration was held at the Peace Palace in the Hague from 16-18 April 1996 and included most eminent scholars, legal advisers from Governments and judges of the Court. The colloquium focused on the past, present and future work of the Court, highlighting its accomplishments over the past 50 years and providing an opportunity to discuss how the World Court could become more effective and influential in the future. UN وجرى الاحتفال في قصر السلام بلاهاي في الفترة ١٦ - ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وضم نفرا مـن أبرز العلماء والمستشارين القانونيين للحكومات وقضاة المحكمة وركزت الحلقة على أعمال المحكمة في الماضي والحاضر والمستقبل، وأبرزت إنجازاتها على مدى الخمسين عاما الماضية، وأتاحت فرصة لمناقشة السبل التي يمكن بها للمحكمة أن تصبح أكثر فعالية وتأثيرا في المستقبل.
    more than 350 individuals participated in the Conference, including some of the most eminent scholars and practitioners in the field of international criminal and humanitarian law. UN وشارك في المؤتمر أكثر من 350 شخصا، كان بعضهم من أهل العلم المرموقين وأبرز الممارسين في مجال القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    It should be noted that common article 3, which in practice constitutes a mini-convention, is vested with the character of jus cogens in most doctrine and, as the eminent Uruguayan jurist Jiménez de Aréchaga has said, " guarantees which are non-derogable in the case of civil war should be considered as such with even more reason when the threat to the life of the nation is less grave " . UN ولا بد من مراعاة أن هذه المادة، التي هي عبارة عن اتفاقية صغيرة، تكتسي بالنسبة للجزء اﻷعظم من الفقه طابع القواعد اﻵمرة، وأنه كما أشار إلى ذلك رجل القانون الشهير خيمينيس دي آريتشاغا، من أوروغواي، فإنه " يجب اعتبار الضمانات التي لا يجوز تقييدها، بما في ذلك في حالة الحرب اﻷهلية، ضمانات غير قابلة للتقييد، ولا سيما عندما يكون الخطر الذي يهدد حياة اﻷمة أقل حدة " .
    The panel of eminent economists has produced a much shorter list of just 19 targets that will do the most good for the world. Every dollar spent on these targets will likely produce $32 of social good – more than four times more effective than spending on all 169. News-Commentary الواقع أن فريق خبراء الاقتصاد البارزين أنتج قائمة أقصر كثيراً تشمل تسعة عشر هدفا، وسوف يعود تحقيق هذه الأهداف بأعظم قدر ممكن من الخير على العالم. فكل دولار ينفق لتحقيق هذه الأهداف من المرجح أن ينتج فوائد اقتصادية تعادل 32 دولارا ــ وهذا يتجاوز أربعة أمثال فعالية الإنفاق على 169 هدفا. إن التعامل بذكاء مع قضية الإنفاق على التنمية ربما كان أفضل من مضاعفة ميزانية المساعدات العالمية إلى أربعة أمثالها.
    Indeed, many eminent Muslims in Indonesia believe that once the major Powers behave in a more just manner and make clear their impartiality in the Middle East, most of the root causes of terrorism perpetrated in the name of Islam -- which cannot be justified under any circumstance -- will be resolved. UN والواقع أن كثيراً من المسلمين البارزين في إندونيسيا يرون أنه متى أخذت القوى العظمى نفسها بمزيد من الإنصاف في سلوكها وأظهرت عدم تحيزها في الشرق الأوسط، ستحل معظم الأسباب الجذرية للإرهاب الذي يرتكب باسم الإسلام، والذي لا يمكن تبريره تحت أي ظرف من الظروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus