"more most tolerant" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Regionally, the use of drugs is most common in southern Finland in the biggest cities, where also the attitudes of youngsters especially towards mild drugs have become more tolerant. The number of problem users of drugs, mainly amphetamine and opiates, is estimated to be about 11,000 - 14,000. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يكثر تعاطي المخدرات في أكبر مدن جنوب فنلندا، حيث تصبح مواقف الشباب بصفة خاصة أكثر تسامحا إزاء المخدرات المعتدلة، ويقدر عدد متعاطي المخدرات على نحو يثير المشاكل بحوالي 000 11-000 14 شخص. وأهم هذه المخدرات الأمفيتامين والأفيون.
    Well, yeah, you can think of it like that or you can think of it as Jeannie growing as a more tolerant and compassionate person, which could very well be the most valuable lesson that she learns in college. Open Subtitles حسناً, نعم, يمكنك أن تفكري به بهذه الطريقة أو بامكانك كلما نَمَت جوني كلما زاد الأشخاص المتسامحون والذين يرأفون بحال غيرهم والذي يمكن أن يكون هذا هو الدرس الاكثر قيمة والذي يمكننا تعلمه منها
    One of its most successful interfaith initiatives focused on the role of women in creating more tolerant societies. UN وركزت واحدة من أكثر المبادرات المشتركة بين الأديان نجاحا على دور المرأة في تهيئة مجتمعات أكثر تسامحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus