But it is clear that, in our view, the Conference on Disarmament now has one more chance. | UN | ولكن من الواضح، في رأينا، أن مؤتمر نزع السلاح أمامه الآن فرصة أخرى. |
Rio and the events that followed gave our planet one more chance. | UN | إن قمة ريو واﻷحداث التي تلتها أعطت كوكبنا فرصة أخرى. |
Well, you'd have more chance to digging to China with a teaspoon. | Open Subtitles | حسناً، سيكون لديك فرصة أكبر "بالحفر إلى "الصين بواسطة ملعقة صغيرة |
Of the things that I'd tell him if I just got one more chance. | Open Subtitles | من الاشياء التي يمكنني قولها له لو لديه فرصة اخرى |
Missy can have it all if you agree to stop fighting yourself and give me one more chance. | Open Subtitles | ميسي يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ هي كُلّ إذا تُوافقُ على التَوَقُّف عن مُحَارَبَة نفسك ويَمْنحُني فرصةَ أكثرَ واحدة. |
With you at the helm, there's much more chance of a smooth crossing. | Open Subtitles | مع وجودك على الدفه ستكون هنالك فرصة أكثر للعبور بسلاسة |
Before you do, please give me one more chance to apologize to Emily. | Open Subtitles | قبل أن تفعل، يرجى تعطيني فرصة أخرى للاعتذار لإيميلي. |
I decided to give you one more chance. | Open Subtitles | آسف جداً ، انشغلت مع الشباب قررت أن أمنحك فرصة أخرى |
Look, I'm off the crank, I promise, just give me one more chance. | Open Subtitles | انظروا، أنا خارج كرنك، وأعدكم، فقط أعطني فرصة أخرى. |
I asked my maker for one more chance to share my gift. | Open Subtitles | سألت خالقي أن يمنحي فرصة أخرى لأشارك الناس نعمتي. |
We have one more chance to avoid it, uh, a diversion procedure. | Open Subtitles | لدينا فرصة أخرى لتجنّب ذلك، عملية تحويل. |
But you said you'd give me one more chance, and I've been trying to take it. | Open Subtitles | ولكنكِ قلتِ أنك ستعطيني فرصة أخرى و انا أحاول أن أخذها |
You've more chance of being a ballerina than a jumper. | Open Subtitles | لديك فرصة أكبر في أن تصبح راقصة باليه بدل ذلك |
You've got more chance of getting laid in nunnery than you have there. | Open Subtitles | لديك فرصة أكبر اذا دخلت في دير الراهبات عمّا لديك هناك. |
If we separate us, perhaps have more chance of finding a. | Open Subtitles | لو أنتشرنا سيكون لنا فرصة أكبر لإيجاد واحد |
Simran, I want to give this relationship one more chance | Open Subtitles | سيمران , أنا اريد ان اعطي هذه العلاقة فرصة اخرى |
Anyway, please give me one more chance. | Open Subtitles | على أية حال، رجاءً إمنحْني فرصةَ أكثرَ واحدة. |
And since a prisoner of war has more chance than no chance at all, | Open Subtitles | كما ان أسير الحرب لديه فرصة أكثر من عدم وجود فرصة على الإطلاق |
Just give me one more chance, that's all I'm asking for. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
[SIGHS] I just wish we had one more chance to save the day. | Open Subtitles | اتمني ان يوجد لدينا فرصة اخري لانقاذ اليوم . |
Give me one more chance. | Open Subtitles | أعطني فرصه آخرى. |
..and gives you more chance to go astray. | Open Subtitles | وسوف يكون لديك فرصٌ كثيرة حتى تنحرف... . |
And the more they struggled, the more chance the killer left behind something that could point back to him. | Open Subtitles | وكلما كنت تكافح على اكثر من فرصة القاتل ترك وراءه شيئا يمكن أن يشير إليه |
If last night meant anything to you, you will give us one more chance. | Open Subtitles | مهلاً , إذا عنت ليلة أمس أي شىء لكِ فستعطينا فرصة آخري |
It gives you one more chance | Open Subtitles | وهنا يعطيك فرصة أخر ى |
Please, one more chance. I've dreamed of this my entire life. | Open Subtitles | أرجوك ، امنحيني فرصةً أخرى لقد حلمت بهذا طوال حياتي |
You got more chance of winning the Powerball than running into him. | Open Subtitles | فرصتك أكبر بالفوز باليانصيب من أن تقابله. |
Just give him one more chance. You don't know the whole story. | Open Subtitles | .فقط أعطيه فرصه أخرى فأنتِ لاتعلمين القصه كامله |