"more chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرصة أخرى
        
    • فرصة أكبر
        
    • فرصة اخرى
        
    • فرصةَ أكثرَ
        
    • فرصة أكثر
        
    • فرصة أخري
        
    • فرصة اخري
        
    • فرصه آخرى
        
    • فرصٌ كثيرة
        
    • اكثر من فرصة
        
    • فرصة آخري
        
    • فرصة أخر
        
    • فرصةً أخرى
        
    • فرصتك أكبر
        
    • فرصه أخرى
        
    But it is clear that, in our view, the Conference on Disarmament now has one more chance. UN ولكن من الواضح، في رأينا، أن مؤتمر نزع السلاح أمامه الآن فرصة أخرى.
    Rio and the events that followed gave our planet one more chance. UN إن قمة ريو واﻷحداث التي تلتها أعطت كوكبنا فرصة أخرى.
    Well, you'd have more chance to digging to China with a teaspoon. Open Subtitles حسناً، سيكون لديك فرصة أكبر "بالحفر إلى "الصين بواسطة ملعقة صغيرة
    Of the things that I'd tell him if I just got one more chance. Open Subtitles من الاشياء التي يمكنني قولها له لو لديه فرصة اخرى
    Missy can have it all if you agree to stop fighting yourself and give me one more chance. Open Subtitles ميسي يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ هي كُلّ إذا تُوافقُ على التَوَقُّف عن مُحَارَبَة نفسك ويَمْنحُني فرصةَ أكثرَ واحدة.
    With you at the helm, there's much more chance of a smooth crossing. Open Subtitles مع وجودك على الدفه ستكون هنالك فرصة أكثر للعبور بسلاسة
    Before you do, please give me one more chance to apologize to Emily. Open Subtitles قبل أن تفعل، يرجى تعطيني فرصة أخرى للاعتذار لإيميلي.
    I decided to give you one more chance. Open Subtitles آسف جداً ، انشغلت مع الشباب قررت أن أمنحك فرصة أخرى
    Look, I'm off the crank, I promise, just give me one more chance. Open Subtitles انظروا، أنا خارج كرنك، وأعدكم، فقط أعطني فرصة أخرى.
    I asked my maker for one more chance to share my gift. Open Subtitles سألت خالقي أن يمنحي فرصة أخرى لأشارك الناس نعمتي.
    We have one more chance to avoid it, uh, a diversion procedure. Open Subtitles لدينا فرصة أخرى لتجنّب ذلك، عملية تحويل.
    But you said you'd give me one more chance, and I've been trying to take it. Open Subtitles ولكنكِ قلتِ أنك ستعطيني فرصة أخرى و انا أحاول أن أخذها
    You've more chance of being a ballerina than a jumper. Open Subtitles ‫لديك فرصة أكبر في أن تصبح راقصة باليه بدل ذلك
    You've got more chance of getting laid in nunnery than you have there. Open Subtitles لديك فرصة أكبر اذا دخلت في دير الراهبات عمّا لديك هناك.
    If we separate us, perhaps have more chance of finding a. Open Subtitles لو أنتشرنا سيكون لنا فرصة أكبر لإيجاد واحد
    Simran, I want to give this relationship one more chance Open Subtitles سيمران , أنا اريد ان اعطي هذه العلاقة فرصة اخرى
    Anyway, please give me one more chance. Open Subtitles على أية حال، رجاءً إمنحْني فرصةَ أكثرَ واحدة.
    And since a prisoner of war has more chance than no chance at all, Open Subtitles كما ان أسير الحرب لديه فرصة أكثر من عدم وجود فرصة على الإطلاق
    Just give me one more chance, that's all I'm asking for. Open Subtitles فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ
    [SIGHS] I just wish we had one more chance to save the day. Open Subtitles اتمني ان يوجد لدينا فرصة اخري لانقاذ اليوم .
    Give me one more chance. Open Subtitles أعطني فرصه آخرى.
    ..and gives you more chance to go astray. Open Subtitles وسوف يكون لديك فرصٌ كثيرة حتى تنحرف... .
    And the more they struggled, the more chance the killer left behind something that could point back to him. Open Subtitles وكلما كنت تكافح على اكثر من فرصة القاتل ترك وراءه شيئا يمكن أن يشير إليه
    If last night meant anything to you, you will give us one more chance. Open Subtitles مهلاً , إذا عنت ليلة أمس أي شىء لكِ فستعطينا فرصة آخري
    It gives you one more chance Open Subtitles وهنا يعطيك فرصة أخر ى
    Please, one more chance. I've dreamed of this my entire life. Open Subtitles أرجوك ، امنحيني فرصةً أخرى لقد حلمت بهذا طوال حياتي
    You got more chance of winning the Powerball than running into him. Open Subtitles فرصتك أكبر بالفوز باليانصيب من أن تقابله.
    Just give him one more chance. You don't know the whole story. Open Subtitles .فقط أعطيه فرصه أخرى فأنتِ لاتعلمين القصه كامله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus