"more detailed information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات أكثر تفصيلا عن
        
    • معلومات أكثر تفصيلاً عن
        
    • معلومات أكثر تفصيلا بشأن
        
    • مزيدا من المعلومات التفصيلية عن
        
    • المزيد من المعلومات التفصيلية عن
        
    • المزيد من المعلومات المفصلة عن
        
    • معلومات أوفى عن
        
    • مزيد من المعلومات التفصيلية عن
        
    • المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن
        
    • المزيد من المعلومات المفصلة بشأن
        
    • معلوماتٌ أوفى عن هذه المنظمة
        
    • معلومات أكثر تفصيلاً حول
        
    • مزيد من المعلومات المفصلة عن
        
    • معلومات مفصلة أكثر بشأن
        
    • معلومات أكثر تفصيلاً بشأن
        
    more detailed information on the common roster for contractors was also required. UN كما يلزم أيضا تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن القائمة المشتركة للمتعاقدين.
    more detailed information on the organization is available with the Secretariat. UN ويمكن الحصول من الأمانة على معلومات أكثر تفصيلا عن المنظمة.
    The Committee asked the Government to provide more detailed information on the measures undertaken to correct the persistent remuneration gap between men and women workers. UN وطلبت اللجنة من الحكومة توفير معلومات أكثر تفصيلا عن التدابير المتخذة لتصحيح فجوة الأجور المستمرة بين العمال والعاملات.
    Some delegations, however, called for more detailed information on the Office's achievements against the global strategic priorities in line with calls for greater accountability and effectiveness. UN بيد أن بعض الوفود طلبت معلومات أكثر تفصيلاً عن إنجازات المفوضية فيما يتعلق بأولوياتها الاستراتيجية العالمية بما يتفق مع الدعوة إلى مزيد من المساءلة والفعالية.
    The Committee wishes to receive more detailed information on the number of forced evictions and the manner in which these are carried out. UN وتود اللجنة الحصول على معلومات أكثر تفصيلاً عن عدد عمليات الإخلاء القسري والطريقة التي تتم بها.
    One delegation stated that it would welcome more detailed information on the Government's reaction to the programme. UN وأفاد أحد الوفود بأنه سيرحب بالحصول على معلومات أكثر تفصيلا بشأن رد فعل الحكومة إزاء البرنامج.
    Please provide more detailed information on the process of preparing the combined fifth, sixth and seventh periodic reports of Mongolia. UN 1 - يرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع لمنغوليا.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن تلك المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المنظمة غير الحكومية.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN وتوجد لدى الأمانة معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المنظمة غير الحكومية.
    The Programme Support and Management Services had agreed to provide more detailed information on the allocations of the Voluntary Fund to facilitate further discussions by the Board. UN ووافقت دوائر دعم وإدارة البرنامج على تقديم معلومات أكثر تفصيلاً عن المبالغ المخصصة من صندوق التبرعات بغية تيسير قيام المجلس بإجراء المزيد من المناقشات.
    The Committee recommends that the State party provide more detailed information on the action plan as well as on its effectiveness in practice. UN توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات أكثر تفصيلاً عن خطة العمل وعن فعاليتها في الممارسة العملية.
    That document provides more detailed information on the nature and occurrence of wastes consisting of, containing or contaminated with DDT for purposes of their identification and management. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً عن طبيعة ووجود نفايات تتكون من مادة الـ دي. دي.
    It therefore sought more detailed information on the human resources and financial implications of the concept. UN وبناء على ذلك يلتمس وفدها الحصول على معلومات أكثر تفصيلا بشأن الموارد البشرية والآثار المالية المترتبة على هذا المفهوم.
    Another delegation requested more detailed information on the division of activities and resources between the 14 States and the different themes of the programme. UN وطلب وفد آخر مزيدا من المعلومات التفصيلية عن تقسيم الأنشطة والموارد بين الدول الأربع عشرة وعن مختلف مواضيع البرنامج.
    Please provide more detailed information on the exploitation of labour of female migrant workers and victims of forced and abusive domestic work. UN ويرجى أيضاً طرح المزيد من المعلومات التفصيلية عن استغلال عمالة النساء العاملات المهاجرات وضحايا الأعمال المنزلية القسرية أو الاستغلالية.
    more detailed information on the proposed options would be required for the Assembly to take an informed decision on how to proceed. UN وسوف يلزم تقديم المزيد من المعلومات المفصلة عن الخيارات المقترحة لكي تتخذ الجمعية العامة قراراً مستنيراً بشأن كيفية المضي قدماً.
    The view was expressed that more detailed information on the nature and causes of delays in the issuance of pre-session documents was required. UN ٧٣ - وارتُئي أن هناك حاجة إلى الحصول على معلومات أوفى عن طبيعة وأسباب التأخر في إصدار وثائق ما قبل الدورة.
    more detailed information on the role of the Office of Public Information and Office of Human Rights is provided in paragraphs 38 and 39 below; UN ويرد في الفقرتين 38 و 39 أدناه مزيد من المعلومات التفصيلية عن دور مكتب الإعلام ومكتب حقوق الإنسان.
    His delegation could provide more detailed information on the subject if required. UN وابدى استعداد وفد بلده لتقديم المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الموضوع إذا لزم.
    The Committee recommends that the State party include more detailed information on the rights of non-citizens in its next periodic report. UN توصي أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل المزيد من المعلومات المفصلة بشأن حقوق غير المواطنين.
    more detailed information on the NGO is available with the Secretariat. UN ولدى الأمانة معلوماتٌ أوفى عن هذه المنظمة غير الحكومية.
    That document provides more detailed information on the nature and occurrence of wastes consisting of, containing or contaminated with PCBs, PCTs or PBBs for purposes of their identification and management. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً حول طبيعة ووجود النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على، أو الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم وذلك لأغراض التحديد والإدارة.
    more detailed information on the location of vulnerable corals and sponges would be available later in 2009. UN وسيتاح في وقت لاحق من عام 2009 مزيد من المعلومات المفصلة عن موقع الشعاب المرجانية والإسفنجيات الضعيفة.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, more detailed information on the representation of ethnic minorities in public life, with an indication of the level of representation in higher-level positions. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في تقريرها الدوري المقبل، معلومات مفصلة أكثر بشأن تمثيل الأقليات الإثنية في الحياة العامة، مع الإشارة إلى مستوى التمثيل في المناصب العليا.
    The Committee would appreciate receiving more detailed information on the reasons why the withdrawal of the State party's reservations to articles 14, paragraph 3, 15, paragraph 1, and 19, paragraph 3, is thus far not envisaged. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لما قد توافيها به الدولة الطرف من معلومات أكثر تفصيلاً بشأن الأسباب التي حالت دون تمكنها من النظر حتى الآن في إمكانية سحب تحفظاتها على الفقرة 3 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 15 والفقرة 3 من المادة 19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus