Children are obliged to work to help their families to earn more money to afford buying basic food, namely rice. | UN | ويضطر الأطفال إلى العمل لمساعدة أسرهم على كسب المزيد من المال لتتمكن من شراء الغذاء الأساسي، وتحديداً الأرز. |
Perhaps there'd be more money if you weren't skimming so much of it to pay for your new apartment. | Open Subtitles | رُبما كان ليتواجد المزيد من المال لو لم تكُن تسحب منه الكثير منه لتدفع مُقابل شقتك الجديدة |
The more you cut, the more money you make. | Open Subtitles | كلما قمت بتمييعه أكثر كلما جنيت مال أكثر |
That's' cause we can afford oysters, since we make a shit-ton more money than a sheriff's deputy. | Open Subtitles | هذا لأننا نستطيع شراء المحار بما أننا نجني مالاً أكثر من نائب مأمور. نلت منك. |
But in recent years everything became unhinged, and it was claimed that money simply generated more money by itself. | UN | بيد أن كل شيء تعرض للاضطراب في السنوات الأخيرة، وزُعِم أن الأموال تستدر المزيد من الأموال تلقائيا. |
We have no more money to fund your wars! | Open Subtitles | لم يعد لدينا المزيد من النقود لتمويل حروبك |
Consumers to borrow money at interest to generate more money and obviously, that's not possible on a finite planet. | Open Subtitles | بزيادة عدد المستهلكين. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد حتى يربحوا أموال أكثر وبكل وضوح, هذا غير ممكن |
You better transfer more money to the account that I'm sending you. | Open Subtitles | كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك. |
She said I can make a lot more money. | Open Subtitles | قالت بأني أستطيع أن أجني المزيد من المال |
As you can guess, I imagine, Reynard wants more money. | Open Subtitles | كما يمكنك تخمين، أتصور، رينارد يريد المزيد من المال. |
China puts in more money, but we contribute our drilling technology. | Open Subtitles | الصين تضع المزيد من المال لكننا تساهم بتكنولوجيا الحفر لدينا |
Those college courses are gonna help me make more money for us. | Open Subtitles | دورات الكلية هذه ستعمل على مساعدتي اكسب المزيد من المال لاجلنا. |
All he had to do was just ask for more money. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله هو طلب المزيد من المال |
Could you get me some more money on that, please? | Open Subtitles | أتستطيع طلب مال أكثر على هذا الاتفاق, من فضلك؟ |
Nevertheless, he's overeducated and he's got more money than sense. | Open Subtitles | كما أنه مثقف جداً ولديه مال أكثر من المعقول |
That ass wants more money. How much did he ask for? | Open Subtitles | . هذا الداعر يريد مال أكثر أتعرف كم يريد ؟ |
How about when you started insisting that I quit my job, when I made more money than you? | Open Subtitles | , لنبدأ عندما أصررت أنت أن تجعلني أستقيل من عملي عندما بدأت أجني مالاً أكثر منك؟ |
more money invested in yesterday's economy will not result in the transformations we need. | UN | فاستثمار المزيد من الأموال في اقتصاد الأمس لن يحدث التحوّلات التي نريدها. |
Cos DOD offered me more money. That's how I made my decision. | Open Subtitles | لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى |
In reality, the more money a candidate has the more votes he gets to win. | UN | وفي الواقع، كلما كانت لدى المرشح أموال أكثر كلما حصل على عدد أكبر من الأصوات. |
It is just paperwork to secure more money for Amy and Gemma. | Open Subtitles | انها فقط أوراق للحصول على مزيد من المال لـ أيمي وجيما |
more money has been made available for broadening the range of technical subjects taught at primary schools. | UN | ولقد خُصص مزيد من الأموال من أجل توسيع نطاق المواضيع التقنية التي تُعلَّم بالمدارس الابتدائية. |
I think people spend even more money after a wedding. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الناس يصرفون أموالاً أكثر بعد انتهاء الزفاف |
You don't think she's making more money than us, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟ |
Baby, it means more money, it means a fast track to third-grade detective. | Open Subtitles | حبيبتي ، الأمر يعني نقود أكثر ، يعني خطوة سريعة من أجل أن أصبح محقق من الدرجة الثالثة |
I'll give you more money to be less of a knob. | Open Subtitles | وأنا سأدفع لك نقوداً أكثر لتتوقف عن الحماقة |
Offered us more money than we'd ever known, so we did. | Open Subtitles | عرضوا علينا الكثير من المال مما كنا نظن، هكذا فعلنا. |
Third, it has brought more money to the treasury through various taxes on goods, services and international trade. | UN | ثالثا، حقق ذلك مزيدا من الأموال للخزانة من خلال شتى الضرائب المفروضة على السلع، والخدمات، والتجارة الدولية. |
A doctor earns more money. And ministers are out of date. | Open Subtitles | الطبيب يكسب مالا أكثر و رجال الدين، معدومي الفائدة تماماً |