"more people are" - Traduction Anglais en Arabe

    • المزيد من الناس
        
    • ناس أكثر
        
    • أشخاص أكثر
        
    • أناس أكثر
        
    • الأناس أكثر
        
    • أكبر من الناس
        
    • متزايدة من الناس
        
    Well, more people are gonna get this disease before we ever catch this guy, so what are we gonna do, just write them off? Open Subtitles حسناً، المزيد من الناس سوف يصابوا بهذا المرض قبل أن نتمكن من القبض على هذا الشخص، لذا ماذا سوف نفعل، فقط نسقطهم؟
    more people are likely to be affected as water continues to move towards densely populated areas. UN وسيتضرر المزيد من الناس على الأرجح مع استمرار تحرك المياه صوب المناطق ذات الكثافة السكانية.
    More and more people are becoming refugees or displaced persons. UN فهناك المزيد من الناس يصبحون لاجئين أو مشردين.
    But can this way of life endure if more and more people are insane at the same time? Open Subtitles ولكن هل بتلك الطريقة ستقود الحياة ناس أكثر للجنون بوقت واحد؟
    And as time goes on, we're finding that more and more people are cooperating with us. Open Subtitles .. وبمرور الوقت، نجد أن هناك أشخاص أكثر يتعاونون عنا
    And if the FBI doesn't wake up, more people are gonna die! Open Subtitles هذا القاتل حقيقي وإذا كان مكتب التحقيقات الفيدرالي لن يستيقظ هناك أناس أكثر سوف يموتون
    More and more people are seeking work outside agriculture. UN ويسعى المزيد من الناس إلى العمل خارج مجال الزراعة.
    In those conflicts, more and more people are losing their lives and the demand for peace-keeping operations is constantly growing. UN وفي تلك الصراعات، يفقد المزيد من الناس أرواحهم وتتزايد باستمرار المطالبة بعمليات لحفظ السلم.
    Look, if we don't put Levi away and soon, more people are gonna die. Open Subtitles بحث، إذا لم نضع ليفي بعيدا وقريبا، المزيد من الناس يموت ستعمل.
    And a whole lot more people are gonna kill themselves... while you experiment here in this ridiculous fortress. Open Subtitles و سيقتل المزيد من الناس أنفسهم بينما تجري الاختبارات هنا في هذا الحصن السخيف
    more people are building houses now, closer together. Open Subtitles المزيد من الناس يبنون المنازل الآن، معا.
    And more people are mysteriously disappearing around the globe. Open Subtitles و المزيد من الناس في ظروف غامضة و تختفي حول العالم
    You better send in some help or more people are gonna die. Open Subtitles من الافضل لك ان ترسل بعض المساعدة او سيموت المزيد من الناس
    More and more people are turning off their porch lights and pretending they're not home. Open Subtitles المزيد و المزيد من الناس يُطفؤون أضواء أروقتهم و يتظاهرون أنّهم ليسوا بالبيت
    I mean, if more people are coming, then we should definitely keep the church. Open Subtitles أعني، إذا المزيد من الناس جاءوا، فيكون بوسعنا الحفاظ على الكنيسة.
    more people are talking about the war in Henan. Open Subtitles حتى ناس أكثر يتحدّثون حول الحرب في "هنان".
    more people are breathing aerosol than oxygen! Open Subtitles ناس أكثر يَتنفّسونَ بخّاخة مِنْ الأوكسجينِ!
    I'm telling you, you let this guy go... more people are going to die. Open Subtitles أخبرك، تركت هذا الرجل يذهب... ناس أكثر سيموتون.
    But somehow, more people are betting on you. Open Subtitles لكن بطريقةٍ ما، أشخاص أكثر راهنوا عليك.
    We got to find out what it is before more people are affected. Open Subtitles علينا معرفة ما هو قبل يأثر أناس أكثر.
    And how many more people are gonna die because of me? Open Subtitles وكم من الأناس أكثر سيموتون بسببي؟
    Today, far more people are affected by them in medium-income and poor countries. UN وتعاني اليوم من أذى تلك الأمراض أعداد أكبر من الناس في البلدان المتوسطة الدخل والفقيرة.
    The good thing about that development is that prosperity is increasing, and more and more people are escaping from poverty. UN والأمر الطيب بشأن هذا التغير هو أن الرخاء في تزايد وأعدادا متزايدة من الناس تنجو من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus