Which is more than I can say for this king. | Open Subtitles | الذي كان أكثر مما أستطيع قوله في هذا الملك |
And the cost is more than I can bear. | Open Subtitles | و عندها سيكون الثمن أكثر مما أستطيع تحمله. |
I do, more than I can express, but other people have suffered for it. | Open Subtitles | أفعل، أكثر مما أستطيع التعبير عن، ولكن عانت الآخرين لذلك. |
Which is more than I can say for some. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنني وصفه عن بعض الفتيات |
And while he may have picked the other side, at least he has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك |
Recovering, which is more than I can say for our men. | Open Subtitles | يتعافى ، وهو أكثر مما يمكن أن أقوله لرجالنا |
I helped you stand on your own two feet, which is more than I can do for myself. | Open Subtitles | ساعدتك للوقوف على قدميك و هذا اكثر مما استطيع فعله لنفسى ساعدتك للوقوف على قدميك و هذا اكثر مما استطيع فعله لنفسى |
And she's repenting, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | ولقد تابت وهو أكثر مما يمكني أن أقوله عنك |
So much admiration from you both. I think it's more than I can bear. | Open Subtitles | الكثير من الإعجاب من كلاكما أعتقد أنه أكثر مما أستطيع تحمله |
I like my app and it makes money, both of which are more than I can say for your 10:00 hour. | Open Subtitles | أحب برنامجي وهو يجني المال، كلاهما أكثر مما أستطيع قوله عن نشرة الـ10: 00 خاصتكم. |
It looks good on their high-school transcript and they are bettering their community, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | يبدو جيداً على أوراق الثانوية العامة وأنهم يقومون بتحسين مجتمعهم وهو أكثر مما أستطيع قوله بشأنكِ |
Meg, this is more than I can deal with. | Open Subtitles | ميج .. هذا أكثر مما أستطيع التعامل معه |
It pains me more than I can tell you. | Open Subtitles | إنه يؤلمني أكثر مما أستطيع أن أخبرك به |
more than I can? (laughs) I knew there was something between you two. | Open Subtitles | أكثر مما أستطيع أنا؟ كنت أعرف ان هناك شيء بينكما |
Oh, I've lost people, almost more than I can bear. | Open Subtitles | فقدت أناسًا يعزّون عليّ، تقريبًا أكثر مما يمكنني الاحتمال. |
I-I regret my actions more than I can say. | Open Subtitles | أنا نادم على أفعالي أكثر مما يمكنني قوله. |
It's more than I can say about another man in this car. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنني قوله، بشأن رجلًا آخر بهذه السيارة. |
A man who knows about cars, which is more than I can say about you. | Open Subtitles | رجل يعرف عن السيارات ، والذي هو أكثر مما يمكنني قوله عنك |
He cannot destroy light any more than I can destroy darkness. | Open Subtitles | لايمكنه تدمير الضوء أكثر مما يمكنني تدمير الظلام |
That's more than I can say for the men you've dated since. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يمكن أن أقوله للرجال الذين كنتِ قد واعدتيهم آنذاك |
Yeah, but you stood up for yourself, and that's more than I can say. | Open Subtitles | نعم ولكنك دافعتِ عن نفسك وهذا اكثر مما استطيع قوله |
Gavin, I know you're looking out for me, and I appreciate that more than I can say. | Open Subtitles | "جافن" ، أعرف أنك تحميني وأنا أقدر هذا أكثر مما يمكني القول |
I've got more than I can handle. | Open Subtitles | لقد حصلت على أكثر مما كنت يمكن التعامل معها. |