"morjane" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرجان
        
    In addition, the SecretaryGeneral appointed the Tunisian Ambassador Kamel Morjane as his Special Representative for the Democratic Republic of the Congo. UN وإضافة إلى ذلك، عين الأمين العام السفير التونسي كامل مرجان ممثلاً خاصاً له لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Council members reiterated their strong support for the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Morjane, and for the facilitator, President Masire. UN وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن تأييدهم القوي للسفير مرجان الممثل الخاص للأمين العام وللرئيس ماسيري الطرف الميسِّر.
    I now give the floor to the representative of Tunisia, Ambassador Kamel Morjane. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل تونس، السفير كامل مرجان.
    In his place, I am pleased to welcome Kamel Morjane, who was with UNHCR for almost 20 years and who was until recently the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. UN ويسرني أن أرحب بكامل مرجان الذي حل محله والذي ظل يعمل في المفوضية طيلة عشرين عاما وكان حتى وقت قريب الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Mr. Kamel Morjane UN السيد كمال مرجان
    On 18 July, members of the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Kamel Morjane. UN في 18 تموز/يوليه، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، كامل مرجان.
    Mr. Morjane reiterated on my behalf to the President the full commitment of the United Nations to assisting the Democratic Republic of the Congo in restoring peace and sought his support in creating the conditions necessary for the deployment of additional United Nations military observers in the Democratic Republic of the Congo. UN وتحدث السيد مرجان باسمي فأكد للرئيس التزام الأمم المتحدة التام بمساعدة جمهورية الكونغو الديمقراطية على استعادة السلام والتمس تأييده لخلق الظروف اللازمة لنشر عدد إضافي من مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Kamel Morjane, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo and Head of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد كامل مرجان الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The mission is also very grateful to the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Kamel Morjane, to MONUC and to the Representative of the Secretary-General in Burundi, Jean Arnault, for the sound advice and impeccable arrangements they made for the mission's visits to the Democratic Republic of the Congo and to Burundi. UN وتعبّر البعثة أيضا عن شكرها للممثل الخاص للأمين العام كامل مرجان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وممثل الأمين العام في بوروندي جان أرنو لما قدموه من مشورة صائبة والترتيبات المثالية التي اتخذوها من أجل زيارات البعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي.
    The purpose of the visit was to build a climate of confidence and establish relations of good will between the United Nations and the Government of the Democratic Republic of the Congo, with a view to creating a positive atmosphere for the arrival of the newly appointed Special Representative of the Secretary-General, Kamel Morjane. UN وكان الهدف من هذه الزيارة يتمثل في تهيئة مناخ من الثقة وإقامة علاقات تتسم بحسن النية بين الأمم المتحدة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، من أجل تهيئة جو إيجابي لوصول الممثل الخاص للأمين العام السيد كامل مرجان المعيّن حديثا.
    Council members expressed their strong support for the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Morjane, and for the facilitator, President Masire, and welcomed the efforts of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, to facilitate MONUC deployment. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم القوي للسفير مرجان الممثل الخاص للأمين العام، وللرئيس ماسيري الطرف الميسِّر، ورحبوا بما يبذله برنار مييـه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، من جهود في سبيل نشر بعثة مراقبي الأمم المتحدة.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Kamel Morjane (Tunisia) as my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, with immediate effect. UN وعلى إثر المشاورات العادية، اعتزم تعيين السيد كمال مرجان )تونس( ممثلا خاصا لي لجمهورية الكونغو الديمقراطية، مع التنفيذ الفوري.
    11. The Governments of Rwanda and Uganda will invite Special Representative Morjane and MONUC Force Commander Diallo to accompany the Army Commander of UPDF and the Army Chief of Staff of RPA on an assessment visit to Kisangani as soon as it is practicable. UN 11 - توجه حكومتا رواندا وأوغندا دعوة إلى السيد مرجان الممثل الخاص والسيد ديالو قائد قوات البعثة لمرافقة قائد الجيش الأوغندي ورئيس أركان الجيش الرواندي في زيارة تقييمية إلى كيسنغاني بمجرد ما تسمح الظروف بذلك.
    Mr. Morjane (Tunisia) (translated from French): Mr. President, since obviously I am taking the floor for the first time, allow me at the outset, on behalf of the Tunisian delegation, to congratulate you on taking the Chair and wish you every success in your efforts at this decisive phase of the annual session of the Conference. UN السيد مرجان (تونس) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، نظرا لأنني أتكلم للمرة الأولى اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم باسم الوفد التونسي على تولي الرئاسة وأرجو لكم كل نجاح في جهودكم في هذه المرحلة الحاسمة من الدورة السنوية للمؤتمر.
    I have the honour to inform you that your letter dated 13 November 1999 (S/1999/1171) concerning your intention to appoint Mr. Kamel Morjane (Tunisia) as your Special Representative for the Democratic Republic of the Congo has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بإبلاغكم أنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالتكم المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ S/1999/1171)( المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد كمال مرجان )تونس( ممثلا خاصا لكم لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Following the receipt on 18 April of the report of the Secretary-General on MONUC (S/2000/330 and Corr.1), Council members held consultations on 25 April, to hear a briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Kamel Morjane. UN وبعد استلام تقرير الأمين العام في 18 نيسان/أبريل عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2000/330 و Corr.1)، عقد أعضاء المجلس مشاورات في 25 نيسان/أبريل للاستماع إلى إحاطة إعلامية قدمها الممثل الخاص للأمين العام، كامل مرجان.
    Letter dated 13 November (S/1999/1171) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that, following the usual consultations, it was his intention to appoint Kamel Morjane (Tunisia) as his Special Representative for the Democratic Republic of the Congo. UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1171) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات المعتادة، تعيين كامل مرجان (تونس) ممثلا خاصا له في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Following the receipt on 18 April of the report of the Secretary-General on MONUC (S/2000/330 and Corr.1), Council members held consultations on 25 April, to hear a briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Kamel Morjane. UN وبعد استلام تقرير الأمين العام في 18 نيسان/أبريل عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2000/330 و Corr.1)، عقد أعضاء المجلس مشاورات في 25 نيسان/أبريل للاستماع إلى إحاطة إعلامية قدمها الممثل الخاص للأمين العام، كامل مرجان.
    On 7 December, the Special Representative of the Secretary-General to the Democratic Republic of the Congo, Kamel Morjane, and the Military Adviser, Major General Timothy Ford, addressed the meeting of the countries contributing troops to MONUC with the Security Council members on the state and prospects of the operation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 7 كانون الأول/ديسمبر، تكلم كل من كامل مرجان الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، واللواء تيموثي فورد، المستشار العسكري أمام اجتماع للبلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع أعضاء مجلس الأمن وتطرقا إلى الحالة الراهنة وآفاق هذه العملية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Mr. Morjane (Tunisia) (spoke in Arabic): First, Sir, I warmly congratulate you and the friendly Swiss Confederation on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session, and wish you every success in your noble mission. UN السيد مرجان (تونس): يسعدني في البداية أن أتقدم إليكم، من خلالكم إلى بلدكم الصديق الكنفدرالية السويسرية، بتهانيَّ الخالصة بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة متمنيا لكم كل التوفيق في هذه المهمة السامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus