"morning session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجلسة الصباحية
        
    • جلسة الصباح
        
    • جلسة صباحية
        
    • الصباحي
        
    • المعقودة صباح يوم
        
    A summary of the opening addresses during the morning session is attached in Annex I. UN ويرد في المرفق الأول موجز للكلمات الافتتاحية التي ألقيت في الجلسة الصباحية.
    She then pointed out the interrelation between the three topics of discussion chosen for the morning session, non-discrimination, prevention and care. UN ثم أشارت إلى المواضيع الثلاثة التي اختيرت للمناقشة في الجلسة الصباحية وهي عدم التمييز والوقاية والرعاية.
    In that connection, it should be noted that part of the morning session on the first day will be taken up by organizational matters. UN وفي هذا السياق، تجدر الملاحظة أن جانباً من الجلسة الصباحية في اليوم الأول سيشغل بالأمور التنظيمية.
    He said that at the morning session the Network's activities and future plan had been discussed. UN وقال إن أنشطة الشبكة وخططها للمستقبل قد نُوقشت في الجلسة الصباحية.
    The Nuclear Planning Group will meet after the morning session to... reconsider. Open Subtitles مجموعة التخطيط النووي ستجتمع بعد جلسة الصباح لإعادة النظر في الأمر
    During that debate, which was held over two sessions, most TCCs spoke during the morning session. UN وخلال تلك المناقشة، التي جرت في جلستين، ألقت معظم البلدان المساهمة بقوات كلماتها خلال الجلسة الصباحية.
    Initial consideration of items 3 and 4 of the provisional agenda is expected to be completed by the end of the morning session on Thursday. UN ومن المتوقع أن يُستكمل النظر الأولي في البندين 3 و4 بنهاية الجلسة الصباحية ليوم الخميس.
    III. morning session on small States and their role in international relations UN ثالثا - الجلسة الصباحية حول الدول الصغيرة ودورها في العلاقات الدولية
    Sunday, 28 April 2013, morning session and start of the afternoon session UN الأحد، 28 نيسان/أبريل 2013، الجلسة الصباحية وبداية جلسة ما بعد الظهر
    Friday, 10 May 2013, second part of the morning session UN الجمعة 10 أيار/مايو 2013، الجزء الثاني من الجلسة الصباحية
    Sunday, 28 April 2013, morning session and start of the afternoon session UN الأحد، 28 نيسان/أبريل 2013، الجلسة الصباحية وبداية جلسة ما بعد الظهر
    Friday, 10 May 2013, second part of the morning session UN الجمعة 10 أيار/مايو 2013، الجزء الثاني من الجلسة الصباحية
    Before I give the floor to the Minister I would like to apologize to him, since he was not able to address the General Assembly in the morning session. UN وقبل أن أعطي الكلمة لمعالي الوزير، أود أن أعتذر له، ﻷنــــه لم يتمكن من مخاطبة الجمعية العامة في الجلسة الصباحية.
    Monday, 4 May 2015, start of the morning session UN يوم الاثنين، 4 أيار/مايو 2015، بدء الجلسة الصباحية
    Monday, 4 May 2015, remainder of the morning session UN يوم الاثنين، 4 أيار/مايو 2015، تكملة الجلسة الصباحية
    Tuesday, 5 May 2015, morning session UN يوم الثلاثاء، 5 أيار/مايو 2015، الجلسة الصباحية
    Friday, 15 May 2015, morning session UN يوم الجمعة، 15 أيار/مايو 2015، الجلسة الصباحية
    Monday, 29 April 2013, morning session UN الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، الجلسة الصباحية
    The morning session will be devoted to discussions on generic lessons from the existing regimes, with Dr. Patricia Lewis as moderator. UN وستخصص جلسة الصباح للمناقشات بشأن الدروس العامة المستخلصة من النظم الراهنة بحضور الدكتورة باتريشا لويس التي ستتولى إدارة النقاش.
    The Committee will begin its work on Monday, 8 October, at 10 a.m. The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee during the morning session. UN تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10. وسيدلـي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان أمام اللجنة خلال جلسة الصباح.
    morning session Continuation and conclusion of the general discussion UN جلسة صباحية مواصلة واختتام المناقشة العامة
    At the morning session of the 4257th meeting, on 16 January, which was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Singapore, the Council heard statements made by representatives of the troop-contributing countries, while the members of the Council took the floor in the afternoon. UN واستمع المجلس في الجزء الصباحي من الجلسة 4257 المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير، التي رأسها وزير خارجية سنغافورة، إلى بيانات أدلى بها ممثلو البلدان المساهمة بقوات، بينما تكلم أعضاء المجلس في فترة بعد الظهيرة.
    26. At its morning session of 25 March 2009, the Plenary examined the status and perspective of the World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors. UN 26- نظرت الجلسة العامة المعقودة صباح يوم 25 آذار/مارس 2009 في الحالة الراهنة لمؤتمر القمة العالمي لرؤساء النيابة العامة وفي آفاق مستقبله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus