Morocco welcomed measures to improve living conditions of citizens, right to education, health, employment and decent housing. | UN | ورحب المغرب بالتدابير المتخذة لتحسين الظروف المعيشية للمواطنين، والحق في التعليم، والصحة، والعمل، والسكن اللائق. |
Morocco welcomed Government efforts to ensure the voluntary return of refugees and guarantee their economic and social reintegration. | UN | ورحب المغرب بجهود الحكومة في سبيل ضمان عودة اللاجئين الطوعية وإعادة إدماجهم من الناحيتين الاقتصادية والاجتماعية. |
Morocco welcomed the decision of the Comoros to accept the recommendations concerning improvements in the situation of women and the promotion of education for children. | UN | ورحب المغرب بقرار جزر القمر قبول التوصيات المتعلقة بإجراء تحسينات في وضع المرأة وتشجيع تعليم الأطفال. |
Morocco welcomed the strengthening of cooperation between the two countries and expressed strong support for Grenada in its implementation of recommendations. | UN | ورحّب المغرب بتعزيز التعاون بين البلدين وأعرب عن دعمه الشديد لغرينادا في تنفيذ التوصيات. |
Morocco welcomed Norway's development aid policy and made a recommendation on that issue. | UN | ورحب المغرب بسياسة النرويج المتعلقة بالمساعدة الإنمائية وقدمت توصية في هذا الصدد. |
Morocco welcomed the integration of a human rights education component in school programmes and the training of magistrates and law enforcement personnel. | UN | ورحب المغرب بإدماج عنصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في البرامج المدرسية وبتدريب القضاة وموظفي إنفاذ القانون عليها. |
Morocco welcomed the constitutional and judicial reforms. | UN | ورحب المغرب بالإصلاحات الدستورية والقضائية. |
Morocco welcomed the dialogue that had begun with the Muslim community. | UN | ورحب المغرب بالحوار الجاري مع الجالية الإسلامية. |
52. Morocco welcomed the effort to create a culture of public service based on equity, transparency and responsibility. | UN | 52- ورحب المغرب بالجهود المبذولة من أجل إشاعة ثقافة للخدمة العامة قائمة على المساواة والشفافية والمسؤولية. |
Morocco welcomed the adoption of the transitional justice programme and made recommendations. | UN | ورحب المغرب باعتماد برنامج العدالة الانتقالية وقدم توصيات. |
Morocco welcomed the Government's commitment to human rights, democracy and the rule of law. | UN | ورحب المغرب بالتزام الحكومة بحقوق الإنسان وبالديمقراطية وسيادة القانون. |
Morocco welcomed the fact that Haiti had accepted 122 recommendations out of 136 made, which reflected Haiti's determination to ensure respect for human rights. | UN | ورحب المغرب بقبول هايتي 122 توصية من مجموع 136 توصية قدمت لها، وهو ما يعكس تصميم هايتي على كفالة إعمال حقوق الإنسان. |
26. Morocco welcomed Poland's ratification of a significant number of human rights instruments since 2008. | UN | 26- ورحب المغرب بتصديق بولندا على عدد كبير من صكوك حقوق الإنسان منذ عام 2008. |
Morocco welcomed the work done by Poland in the Human Rights Council. | UN | ورحب المغرب بما تقوم به بولندا من عمل في مجلس حقوق الإنسان. |
Morocco welcomed the fact that Maldives had accepted its recommendations concerning the promotion of equality between men and women in all areas, and combating violence against women. | UN | ورحّب المغرب بقبول ملديف توصياته بشأن تعزيز المساواة بين الرجال والنساء في جميع المجالات ومكافحة العنف ضد المرأة. |
Morocco welcomed the willingness of Cambodia to undertake electoral reforms. | UN | 97- ورحّب المغرب بما أبدته كمبوديا من رغبة في إصلاح النظام الانتخابي. |
163. Morocco welcomed achievements in human development. | UN | 163- ورحّب المغرب بالإنجازات المحققة في مجال التنمية البشرية. |
Morocco welcomed the adoption of resolution 64/292 in July 2010. | UN | وقد رحب المغرب باعتماد القرار 64/292 في تموز/يوليه 2010. |
Morocco welcomed the reform agenda being implemented by the Agency. | UN | وأعرب عن ترحيب المغرب بالبرنامج الإصلاحي الذي تنفذه الوكالة. |
26. Regarding the working methods of the Special Committee, Morocco welcomed the proposal submitted by the delegations of Japan, Korea, Thailand and Uganda, which generally reflected the concerns and expectations of various delegations. | UN | 26 - وفيما يتصل بأساليب عمل اللجنة الخاصة، قال إن المغرب يرحب بالاقتراح المقدم من وفد كل من أوغندا وتايلند وكوريا واليابان، حيث أنه يعبر، بصورة عامة، عن جوانب قلق وفود مختلفة وتطلعاتها. |
91. Morocco welcomed the achievements Seychelles has made on the Millennium Development Goals. | UN | 91- ورحَّب المغرب بإنجازات سيشيل ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Morocco welcomed the multiyear project for persons with disabilities. | UN | ورحبت المغرب بالمشروع المتعدد السنوات المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |