They were interrogated and detained overnight in Morphou. | UN | وتم استجوابهما واحتجازهما طوال الليل في مورفو. |
On 1 and 2 September, 900 Greek Cypriots attended the annual religious services at Saint Mamas Church in Morphou. | UN | وفي 1 و2 أيلول/سبتمبر، حضر 900 قبرصي يوناني القداس السنوي في كنيسة القديس ماماس في مورفو. |
From 1338 to 1352 hours the two aircraft flew from Morphou Bay to the Karpassia areas of Cyprus and then headed in a north-westerly direction towards Turkey. | UN | وطارت الطائرتان ما بين الساعة ٨٣/٣١ والساعة ٢٥/٣١ من خليج مورفو إلى مناطق كارباسيا في قبرص ثم اتجهتا نحو الشمال الغربي عائدتين إلى تركيا. |
They were interrogated and detained overnight in Morphou. | UN | واستجوبا واحتجزا طوال الليل في مورفو. |
Half of the people affected are in Famagusta and Morphou. | UN | ويوجد نصف المتأثرين في فاماغوستا ومورفو. |
On 1 and 2 September, over 900 Greek Cypriots visited the St. Mamas Church in Morphou. | UN | وفي 1 و2 أيلول/سبتمبر، زار نحو 900 من القبارصة اليونانيين كنيسة القديس ماماس في مورفو. |
(b) Four F-16 and two F-4 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Morphou, Kormakitis and Krini before exiting towards the FIR of Ankara. | UN | (ب) انتهكت أربع طائرات عسكرية من طراز F-16 وطائرتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق مناطق مورفو وكورماكيتيس وكريني قبل التوجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
On 31 March, at 1025 hours, two F-4 Turkish military planes violated the national airspace of the Republic and the Nicosia flight information region, flying over the area of Morphou and the Pendadaktylos mountain range at 1029 hours, and then exited in a direction towards Turkey. | UN | وفي ٣١ آذار/مارس، الساعة ٢٥/١٠، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 بانتهاك المجال الجوي الوطني التابع للجمهورية ومنطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا، حيث حلقتا فوق منطقة مورفو ومجال جبل بنداداكتيلوس الساعة ٢٩/١٠، وبعد ذلك خرجتا من المجال الجوي نحو تركيا. |
3. On 16 October 1994, Greek Cypriots staged demonstrations in the Güzelyurt (Morphou) area and violated the buffer zone. | UN | ٣ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، نظم القبارصة اليونان مظاهرات في منطقة غوزيليرت )مورفو( وخرقوا المنطقة الحاجزة. |
On 7 October 1996 two Turkish Air Force RF-4 aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, at 1331 hours, entering the Nicosia flight information region without permission at the Morphou Bay area, flying at an altitude of 29,000 to 35,000 feet. | UN | ففي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، انتهكت طائرتان من طراز RF-4 تابعتان للسلاح الجوي التركي المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص في الساعة ١٣/٣١، إذ دخلتا إقليم معلومات الطيران لنيقوسيا في منطقة خليج مورفو بدون إذن محلقتين على ارتفاع يتراوح ما بين ٠٠٠ ٩٢ و ٠٠٠ ٥٣ قدم. |
On 2 November, one helicopter and eight Turkish military planes violated the national airspace of the Republic, of which two F-16s flew over the Kyrenia areas, and two F-16s flew over the area from Morphou Bay to Famagusta. | UN | وفي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، انتهكت طائرة هليكوبتر و ٨ طائرات عسكرية تركية المجال الجوي الوطني للجمهورية وحلقت اثنتان منها من طراز F-16 فوق إقليم كيرينيا، وحلقت طائرتان أخريان من نفس الطراز فوق المنطقة الممتدة من خليج مورفو إلى فاماغوستا. |
On 18 June 1998 12 Turkish military planes, (4 F-4s, 2 RF-4s and 6 F-16s) entered the Nicosia flight information region, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying above and along the areas of Morphou, Nicosia and Mesaoria. | UN | وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ دخلت إقليم نيقوسيا لمعلومات الطيران ١٢ طائرة عسكرية تركية ٤ منها من طراز F-4 واثنتان منها من طراز RF-4 و ٦ منها من طراز F-16، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ومحلقة فوق مناطق مورفو ونيقوسيا ومساوريا وبموازاتها. |
The track has been divided based on terrain and difficulty: sections D-11 to B-32; B-32 to Morphou Gate United Nations Protected Area (UNPA) (B-41); B-41 to Athienou; and Athienou to A-28. | UN | وتم تقسيم هذه القطاعات على أساس طبيعة اﻷرض والصعوبة: القطاعات د - ١١ إلى ب - ٣٢؛ و ب - ٣٢ إلى منطقة بوابة مورفو المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة )ب - ٤١(؛ و ب - ٤١ إلى آثيانو؛ ومن آثيانو إلى ألف - ٢٨. |
On 1 and 2 September, about 300 Greek Cypriots travelled to Morphou to pray at the Church of Saint Mamas, and on 8 September, for the first time since the 1974 events, approximately 500 Greek Cypriot worshippers gathered for religious services at the Church of Agios Georgios and the Chapel of Panagia ton Pervolion. | UN | وفي 1 و 2 أيلول/سبتمبر، سافر حوالي 300 قبرصي يوناني إلى مورفو للصلاة في كنيسة القديس ماماس، وفي 8 أيلول/سبتمبر، وللمرة الأولى منذ أحداث عام 1974، اجتمع حوالي 500 قبرصي يوناني للصلاة في كنيسة القديس جاورجيوس وكنيسة باناجيا تون بيرفوليون. |
Thus, on 23 August 1995, a formation of two Turkish airforce RF4, aerial reconnaissance aircraft, entered Cyprus airspace at 1143 hours and flew over Cyprus, first in a west-east direction from Morphou Bay to the Karpass Peninsula, and then in an east-west direction, from the Karpass peninsula along Cyprus' southern coast to Paphos, exiting Cyprus' airspace at 1230 hours in the direction of Turkey. | UN | ففي ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٥، اخترق تشكيل مؤلف من طائرتين تركيتين للاستطلاع الجوي من طراز RF4 المجال الجوي القبرصي في الساعة ٤٣/١١، وحلﱠقت الطائرتان فوق قبرص، أولا من الغرب نحو الشرق من خليج مورفو إلى شبه جزيرة كارباس، ثم من الشرق نحو الغرب من شبه جزيرة كارباس على طول ساحل قبرص الجنوبي إلى بافوس، حيث خرجت من المجال الجوي القبرصي في الساعة ٣٠/١٢ باتجاه تركيا. |
Between Myrtou and Morphou; | UN | - الطريق بين ميرتو ومورفو. |