"most locations" - Traduction Anglais en Arabe

    • معظم المواقع
        
    • غالبية المواقع
        
    • معظم الأماكن
        
    18. In most locations inspected during the relevant period, structured arrangements were in place for liaison with donor missions. UN 18- في معظم المواقع التي خضعت للتفتيش خلال الفترة المعنية، وُضِعت ترتيبات دقيقة للاتصال ببعثات البلدان المانحة.
    Specific examples have included measures to encourage women's and youth groups as vehicles to disseminate information and promote community programmes. Youth clubs have now been established in most locations in East Africa and the Horn. UN وشملت أمثلة محددة على ذلك تدابير ترمي إلى تشجيع مجموعات من النساء والشباب كأداة لنشر المعلومات وتعزيز البرامج المجتمعية، وقد أنشئت حتى الآن نواد للشباب في معظم المواقع في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي.
    Local Election Commissions have been set up in most locations and the majority of them are now functioning. UN فقد أنشئت لجان محلية للانتخابات في معظم المواقع ويعمل معظمها بالفعل حاليا.
    21. The Panel found that in most locations diggers were from across the region. UN 21 - ووجد الفريق أن عمال الحفر في معظم المواقع جاؤوا من جميع أنحاء المنطقة.
    Moreover, the estimate for the perimeter lighting system appeared to have missed the fact that no electrical outlets were available at most locations along the perimeter of the complex. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن التقدير الموضوع لشبكة الإضاءة الخارجية غاب عنه أنه لا توجد مقابس كهربائية في غالبية المواقع على امتداد محيط المجمع.
    Significantly, municipal authorities are constructively engaged in most locations where returns projects are currently under way or envisaged in the near future, with the notable exception of Pec municipality. UN ومما يكتسي الأهمية أن تلك السلطات تشارك مشاركة بناءة في معظم الأماكن التي توجد فيها مشاريع عودة قيد الإنجاز حاليا أو يتوخى إنجازها في المستقبل القريب، باستثناء ملحوظ هو بلدية بيك.
    It should be recalled in this connection that many new automated processes, such as funds availability verification, education grant, travel, time and attendance, manually processed to date, will be introduced for the first time at most locations. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أنه سيجري للمرة اﻷولى في معظم المواقع اﻷخذ بالتشغيل اﻵلي لكثير من العمليات، مثل التحقق من توافر اﻷموال، ومنحة التعليم، والسفر، والتوقيت، والحضور، وهو ما يجري تجهيزه يدويا حتى اﻵن.
    119. While in some locations the numbers of its partners are limited, in most locations UNHCR has a genuine choice in terms of which partners to select. UN 119 - في حين أن أعداد شركاء المفوضية محدودة في بعض المواقع، فإنه تتوفر للمفوضية في معظم المواقع إمكانية حقيقية لاختيار الشركاء.
    20. Consistently high levels of health service provision were evident in terms of treatment, good levels of clinical staffing and availability of medical supplies in most locations visited. UN 20 - تحقق ارتفاع مطرد في مستويات تقديم الخدمات الصحية من حيث توفير العلاج وبلوغ مستويات توظيف جيدة في العيادات الصحية وتوافر المستلزمات الطبية في معظم المواقع التي تمت زيارتها.
    The Board noted that consistently high levels of health service provision were evident in terms of treatment, clinical staffing and availability of medical supplies in most locations it visited. UN 14- أشار المجلس إلى أن الارتفاع المطرد في مستويات تقديم الخدمات الصحية واضح من جهة توفير العلاج والتوظيف في العيادات وتَوفّر المستلزمات الطبية في معظم المواقع التي شملتها الزيارات.
    In addition to local sources of mercury releases (such as waste incineration and coal combustion facilities), the general global background concentrations (global pool) contribute significantly to the total amount of mercury present at most locations. UN وعلاوة على المصادر المحلية لإطلاقات الزئبق (مثل حرق النفايات ومرافق احتراق الفحم)، تسهم التركيزات الأساسية العالمية العامة (التجمع العالمي) إسهاما كبيرا في مجموع كمية الزئبق الموجودة في معظم المواقع.
    Unlike alpha- und gamma-HCH observed concentrations of beta-HCH in air at most locations near the Great Lakes in North America did not show significant trends between 1990 and 2003. UN وبخلاف التركيزات الملاحظة لألفا - وغاما - HCH لوحظت تركيزات من بيتا - HCH في الهواء في معظم المواقع بالقرب من البحيرات الكبرى في أمريكا الشمالية فإن تركيزات بيتا - HCH لم تظهر أي اتجاهات ذات بال فيما بين 1990 و2003.
    Unlike alpha- and gamma-HCH observed concentrations of beta-HCH in air at most locations near the Great Lakes in North America did not show significant trends between 1990 and 2003. UN وبخلاف التركيزات الملاحظة لسداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان - غاما لوحظت تركيزات من سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا في الهواء في معظم المواقع بالقرب من البحيرات الكبرى في أمريكا الشمالية فإن تركيزات سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا لم تظهر أي اتجاهات ذات بال فيما بين 1990 و2003.
    During the rainy season, most locations were accessible only by air, which was an expensive mode of operations for critical mission support tasks such as resupply and rotation/repatriation of troops and personnel. UN وخلال فصل الأمطار، لم يكن بالإمكان الوصول إلى معظم المواقع إلا جوا، وهو ما شكّل وسيلة عمليات مرتفعة التكلفة بالنسبة لمهام الدعم البالغة الأهمية التي تضطلع بها البعثة من قبيل التموين وتناوب الجنود والأفراد/إعادتهم إلى أوطانهم.
    most locations in the Philippines where malaria is endemic are in the poorest and most remote areas, with a high percentage of indigenous peoples. UN وتقع معظم الأماكن التي ينتشر فيها وباء الملاريا في الفلبين في أفقر المناطق وأبعدها في البلد، مع وقوع أعلى نسبة من الإصابة بهذا المرض بين السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus