"most of my time" - Traduction Anglais en Arabe

    • معظم وقتي
        
    • أغلب وقتي
        
    • معظم أوقاتي
        
    • معظم اوقاتي
        
    This one one log cabin I live in here in no mans land Alaska, is only where I spend most of my time. Open Subtitles هذا الكوخ الطويل الذي أقطن فيه في الأراضي الخالية من ألاسكا، ما هو إلّا المكان الوحيد الذي أقضّي معظم وقتي فيه.
    I spend most of my time out at the beach house. Open Subtitles انا اقضي معظم وقتي الاخر هنا بعيد عن منزل الشاطي
    Today I spend most of my time on understanding how can we secure a prosperous future for humanity in a situation where we're starting to hit the ceiling of what the planet can cope with. Open Subtitles اليوم أمضيت معظم وقتي اولًا أن أفهم كيف نؤمّن مستقبل جيد للبشرية لقد شارفنا على الاصطدام بالمشكلة
    I mean, sure, I have a good solve rate, but I spend most of my time protecting beasts and chasing ghosts, so... Open Subtitles اعني , أَنا متأكّدُة, ,عِنْدي حلول بمعدلات جيدة لكنني أقضي أغلب وقتي بحماية الوحوش و ملاحقة الاشباح , لذا تيس
    Because if I'm about to die a painful death in a strange human's body, then I want to make the most of my time. Open Subtitles لأنه إذا أنا على وشك أن يموت موتا مؤلما في جسم الإنسان غريبا، و ثم أريد أن جعل معظم وقتي.
    I spent most of my time buried in a trench, trying to keep my feet dry and my head out of dragon fire. Open Subtitles قضيت معظم وقتي أحترق في المزرعة أحاول أن أبعد رأسي عن نار التنيـن
    (chuckles) That's very sweet of you, but, uh, to be honest, work takes up most of my time, so... Open Subtitles انكِ جميلة جدا لكن آه يجب أن نكون صادقين العمل يأخذ معظم وقتي لذا
    close to the hospital, where I expect I'll spend most of my time. Open Subtitles بالقرب من المستشفى. حيث أتوقع قضاء معظم وقتي في المستشفى.
    I spend most of my time talking to computers and dead worms. Open Subtitles لقد قضيت معظم وقتي أتحدث للحواسب ودود ميت
    My constituents expect me to make the most of my time. Open Subtitles الذين إنتخبوني يتوقعون مني إستغلال معظم وقتي
    I guess I should say I'm a photographer, but teaching takes up most of my time. Open Subtitles اعتقد اني يجب ان اقول اني مصوره لكن التدريس ياخذ معظم وقتي
    I spend most of my time trying to keep from getting arrested on bogus charges. Open Subtitles أقضي معظم وقتي لأتفادى الاعتقال بتهم زائفة
    This time of year I spend most of my time maintaining and... digging'em out. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في مثل هذا الوقت من السنة في صيانتها وحفرها.
    As I was saying, I spent most of my time in Central America. Open Subtitles كما كنت أقول، لقد قضيت معظم وقتي في أمريكا الوسطى.
    I spend most of my time now coordinating the flow of information. Open Subtitles أنا أقضي معظم وقتي الآن في تنسيق تدفق المعلومات.
    I was shy, and I spent most of my time... on the bench. Open Subtitles كنتُ خجولآ,قضيتُ معظم وقتي على مقاعد البدلاء
    Into my postpartum depression, where I'll spend most of my time Open Subtitles كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي..
    I'd gotten used to spending most of my time at home with the Tragers. Open Subtitles تعودت على قضاء أغلب وقتي في البيت مع تراجرز
    I'm in the dark pretty much most of my time on the X-Files,Joe. Open Subtitles أنا في الظلام تقريبا أغلب وقتي على الملفات المجهولة، جو.
    One day, he gives me a call, asking for a favor, and before I know it, I'm spending most of my time Open Subtitles في يوم ما، إتصل بي طالباً خدمة وقبل أن أعرفها، أقوم بقضاء معظم أوقاتي
    Except for when I'm in class, I spend most of my time here. Open Subtitles اقضي هنا معظم اوقاتي في الملعب عندما اكون في حصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus