most of the population lives in Adamstown, the only settlement in Pitcairn. | UN | ويقيم معظم السكان في آدامز تاون، وهي المستوطنة الوحيدة في بيتكيرن. |
most of the population lives in Adamstown, the only settlement in Pitcairn. | UN | ويقيم معظم السكان في آدامز تاون، وهي المستوطنة الوحيدة في بيتكيرن. |
most of the population lived for a long period under a regime of racial segregation and discrimination. | UN | وعاش معظم السكان على مدى فترة طويلة تحت نظام حكم يقوم على العزل والتمييز العنصريين. |
most of the population are of African descent, the rest being of mixed or European origin. | UN | ومعظم السكان ينحدرون من أصل أفريقي، أما الباقون فهم من أصل مختلط أو أوروبي. |
most of the population was dependent on a narrow range of livelihoods, particularly livestock and farming. | UN | وتعتمد غالبية السكان على مجموعة ضئيلة من سبل الرزق، ولا سيما رعي الماشية والزراعة. |
36. HRW reported that the country is rich in natural gas, but most of the population lives in grinding poverty. | UN | أبلغت منظمة رصد حقوق الإنسان أن البلد غني بالغاز الطبيعي ولكن أغلبية السكان يعيشون في الفقر المدقع. |
The representative added that a greater problem was that even once a loan was secured, housing remained too expensive for most of the population. | UN | وأضافت قائلة إن هناك مشكلة أكبر وهي أنه حتى بعد الحصول على القرض فإن الإسكان يظل باهظ التكلفة لمعظم السكان. |
Access to health care, as stated above, is largely unavailable for most of the population of the country. | UN | وإمكانية الحصول على الرعاية الصحية غير متوفرة الى حد بعيد بالنسبة الى معظم سكان البلد كما ذُكر سابقاً. |
It also notes the serious economic and social disparities affecting most of the population, in particular indigenous people. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا وجود تفاوتات اقتصادية واجتماعية خطيرة تؤثر على معظم السكان ولا سيما السكان الأصليين. |
most of the population lives in Adamstown, the only settlement. | UN | ويعيش معظم السكان في آدمزتاون، وهي المستوطنة الوحيدة. |
In Lao PDR, most of the population lives in rural areas, about 73%. | UN | في جمهورية لاو، يعيش معظم السكان في مناطق ريفية، أي نحو 73 في المائة. |
most of the population is living below the poverty line of one dollar per day per person. | UN | ويعيش معظم السكان تحت خط الفقر، أي على دولار واحد في اليوم. |
most of the population in developing countries depends on the production and export of primary commodities. | UN | يعتمد معظم السكان في البلدان النامية على انتاج السلع الأولية وتصديرها. |
most of the population resides on the two principal islands, Grand Turk, which is the administrative capital, and Providenciales, which is the business centre of the islands. | UN | ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر. |
Even in India, the vast majority of the poor are rural, because most of the population as a whole still live in rural areas. | UN | وحتى في الهند، تتشكل اﻷغلبية العظمى من الفقراء من السكان الريفييــن ﻷن معظم السكان لا يزالون يعيشون في مجملهم في المناطق الريفية. |
most of the population resides on the two principal islands, Grand Turk, which is the administrative capital, and Providenciales, which is the business centre of the islands. | UN | ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر. |
most of the population is young (approximately 65 per cent of the population is under the age of 25) and rural (more than 60 per cent). | UN | ومعظم السكان من الشباب (65 في المائة من السكان تقريباً تقل أعمارهم عن 25 عاماً) ومن سكان الريف (أكثر من 60 في المائة). |
The cost of medical consultations is affordable to most of the population. | UN | وأجرة الاستشارة الطبية في متناول يد غالبية السكان. |
The coping mechanisms of communities are stretched far beyond their limits, and most of the population continues to live in severe poverty. | UN | على أن آليات التكيف للمجتمعات المحلية قد حُمِّلت فوق طاقتها بكثير، وما زالت أغلبية السكان تعيش في فقر مدقع. |
The representative added that a greater problem was that even once a loan was secured, housing remained too expensive for most of the population. | UN | وأضافت قائلة إن هناك مشكلة أكبر وهي أنه حتى بعد الحصول على القرض فإن الإسكان يظل باهظ التكلفة لمعظم السكان. |
12. most of the population of Sierra Leone is affected by the ongoing armed conflict. | UN | ٢١ - وبتأثر معظم سكان سيراليون بالنزاع المسلح المستمر. |
However, in countries where most of the population lives in rural areas, rural-rural migration is more common. | UN | بيد أن الهجرة من منطقة ريفية إلى منطقة ريفية أخرى تظل أكثر شيوعا في البلدان التي يعيش معظم سكانها في الريف. |
most of the population in these countries live at or below income levels that are sufficient to meet only their basic needs, and export-led growth generally means exclusionary growth with benefits concentrated in enclaves. | UN | فمعظم السكان في هذه البلدان يعيشون بمستويات دخل لا تكفي إلا لتلبية احتياجاتهم الأساسية أو دون ذلك، والنمو الذي تقوده الصادرات يعني نموا استبعاديا ذا فوائد تتركز في جيوب معزولة. |
The situation is felt by most of the population, but minority communities and especially vulnerable groups are affected in a disproportionate way. | UN | وتطول هذه الحالة أغلب السكان. ولكن الأقليات، ولا سيما الفئات الضعيفة، تتأثر على نحو غير متناسب مع عدد أفرادها. |
most of the population resides on the two principal islands, Grand Turk, which is the administrative capital, and Providenciales, which is the business centre of the islands. | UN | وغالبية السكان تقيم بالجزيرتين الرئيسيتين، وهما ترك الكبرى التي تمثل العاصمة اﻹدارية والبروفيدنسياليس التي تمثل المركز التجاري للجزر. |
Democracy will have a hard time establishing and maintaining itself in a country where most of the population is illiterate. | UN | وستواجه الديمقراطية وقتا عصيبا في إرساء أسسها والمحافظة على نفسها في أي بلد يكون معظم سكانه أميين. |