"most passionate" - Dictionnaire anglais arabe
"most passionate" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
My face was met with an ex-employee holding a most passionate grudge. | Open Subtitles | لقد قام أحد موظفينا السابقون بضربي في وجهي بكمية من الحقد |
They have become some of the best experts in mine action in the world, and some of the world's most passionate advocates of mine action. | UN | لقد أصبحوا من أفضل الخبراء في هذا الميدان في العالم، وهم من أشد المطالبين بإزالة الألغام. |
But you have left me no choice but to employ the most passionate, seductive dance known to man. | Open Subtitles | ولكن كنت قد تركت لي أي خيار لكن لتوظيف أكثر عاطفي، رقص مغر لرجل معروف. |
One of the thing he was most passionate about was copyright, especially in those early days. | Open Subtitles | حقوق الطّبع كانت من أشّد ما أثار شغفه، خاصة في تلك المرحلة المبكرة |
She is the bravest most passionate activist I have ever had the honour of imitating. | Open Subtitles | إنها أشجع ناشطة كان لي شرف تقليدها و أكثرهم عاطفة |
And give you the world's most passionate kiss. | Open Subtitles | .وأقبّلك أكثر قُبلةٍ عاطفية بالعالم حقًا؟ |
He was once a priest of the old faith, but seeing how things went on became a most passionate reformer. | Open Subtitles | كَان مَره كَاهِن لِلإيمَان القَدِيم لكِن تَرى كيَف سَارت الإمِور أصبَحت أكثَر عَاطفِيه إصلاَحِيه |
Mmm! This is the most passionate passion fruit iced tea I've ever had. | Open Subtitles | إنه أكثر شاي مثلج بالفاكهه مليء بالعاطفة قد شربته قبلاً |
It will be the most passionate, intimate experience you ever had. | Open Subtitles | سوف أكون أكثر تجربة إنفعالية حميمة مررتي بها. |
Since the invention of the kiss, there have been five kisses that were rated the most passionate, the most pure. | Open Subtitles | منذ ان اخترعت القبلات كان هناك فقط 5 قبلات خاصه |
"that were rated the most passionate, the most pure. " | Open Subtitles | تم تصنيفهم فأكثرهم عاطفيه.. هى أكثرهم نقاءا |
I've devoted five of my most passionate years to this strange little creature. | Open Subtitles | كرّست خمسة من أكثر عاطفيي السنوات إلى هذا المخلوق الصغير الغريب. |
I'm also his most passionate advocate. | Open Subtitles | أنا أيضأ أكثر محامى دفاع عاطفى عنه |
"is the most passionate marriage I have ever seen." | Open Subtitles | أنه زواج أكثر عاطفية قد رأيته بحياتي |
Married woman... they are always the most passionate, huh? | Open Subtitles | النساء المتزوجات هن الأكثر شهوة دائماً |
She and Diego Rivera had the most passionate relationship of our time. | Open Subtitles | هو أكثر من اللازم! = = هي و دييغو ريفيرا كان الأكثر عاطفي |
Landon was the most... Passionate man I'd ever met. | Open Subtitles | كان (لاندون) أكثر رجل عاطفي قابلته على الإطلاق |
- Pecs--trainer to the stars and half of the world's most passionate love story-- | Open Subtitles | بيكس - مدرب النجوم وأعظم قصة حب رومانسية في نصف العالم |
He just wrapped me up in his muscular arms, pulled me close, and landed the most passionate... | Open Subtitles | أمسك بي بذراعيه القويتين، وقرّبني إليه ورسم على شفتاي... |
The European Parliament deals with the important areas where individual countries have pooled their sovereignty, like trade, the creation of a pan-European market, and the biggest environmental issues. But these are not often the questions that trigger the most passionate interest. | News-Commentary | إن البرلمان الأوروبي يتعامل مع المجالات المهمة التي جمعت فيها البلدان الأعضاء سيادتها، مثل التجارة، وإنشاء سوق أوروبية مشتركة، والقضايا البيئية الكبرى. ولكن هذه ليست الأمور التي تثير أشد الاهتمام بين الأوروبيين. |