"most powerful weapon" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقوى سلاح
        
    • اقوى سلاح
        
    • بأقوى سلاح
        
    And to allow me to keep fighting for you and to wield the most powerful weapon there is. Open Subtitles وأن تسمحوا لي أن أظل أحارب من أجلكم وأن تتمرسوا على أقوى سلاح موجود, وهو الصدق.
    Because if there's one thing I learned in combat, it's that the most powerful weapon is knowledge. Open Subtitles لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة
    There was a choice, and you made the wrong one, and now the Spear of Destiny, the most powerful weapon in all of history, is in the hands of not one, but four psychopaths. Open Subtitles كان هناك خياراً، وأنتم اخترتم الخيار الخطأ، والآن رمح القدر، أقوى سلاح على مر التاريخ، ليس بين أيدي معتوه واحد،
    My team has been tasked to prevent the military from building the most powerful weapon of mass destruction in history. Open Subtitles وقد تم تكليف فريق بلدي لمنع الجيش من بناء أقوى سلاح الدمار الشامل في التاريخ.
    When a person believes, it's the most powerful weapon. Open Subtitles عندما يؤمن الاشخص فان هذا اقوى سلاح
    With the most powerful weapon out there. Open Subtitles . إنهم يسلحون انفسهم بأقوى سلاح متوفر.
    I am in love with Nadia Whatever-her-last-name-is, and I'm gonna keep her here, using the most powerful weapon I have-- bureaucratic incompetence. Open Subtitles أنا واقع في حب ناديا وأياً كان إسمها الأخير ... وأنا سأبقيها هنا بإستخدام أقوى سلاح أمتلكه قلة مسؤولية البيروقراطية
    It's my job to help train them to operate the most powerful weapon in the world. Open Subtitles من واجبي أن أدربهم على إداراة أقوى سلاح على وجه الارض
    Well, they've got the most powerful weapon in the world. Open Subtitles في الواقِع، هم بحوزتهم أقوى سلاح في العالم.
    What do you call the only man who can arm the most powerful weapon in the world? Open Subtitles ماذا تسمي الرجل الوحيد الذي يستطيع تسليح أقوى سلاح في العالم؟
    Someone just got to the world's most powerful weapon before we did. Open Subtitles سأخبرك ما حدث أحدهم قد حصل على أقوى سلاح في العالم قبلنا
    For any who might want to remove the people from office, know that we hold the keys to the most powerful weapon in the world and are not afraid to use force. Open Subtitles للأي شخص ما اراد أن يخرج إناس من مكاتبهم الآن نحن نملك مفتاح ؟ أقوى سلاح في العالم
    We can't give the most evil man we know the world's most powerful weapon. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطي أقوى سلاح فى العالم لأشر رجلٌ نعرفه.
    In a world of fear and suspicion, a voice like yours is the most powerful weapon in the fight for peace. Open Subtitles في عالم الخوف والشك، إن صوت مثلك هو أقوى سلاح في الحرب من أجل السلام - وإن رفضت عرضك؟
    Then I guess this means war with the most powerful weapon at my disposal, a voter-sponsored initiative. Open Subtitles إذاً هذا يعني الحرب مع أقوى سلاح في متناول يدي مبادرة برعاية الإنتخاب
    If it didn't burn up, it'll be the most powerful weapon the world has ever seen. Open Subtitles إذا لم تحترق، فستكون أقوى سلاح رآه العالم يوماً
    ♪ whoa, ho, ho we have the most powerful weapon we've ever had against demons, and we can't find a way to use it. Open Subtitles ? هو ، هوهو هاا ? بحوزتنا أقوى سلاح
    Calling for America to build the most powerful weapon ever constructed. Open Subtitles يناشد "أمريكا" بتصنيع أقوى سلاح على الإطلاق.
    Your stink is your most powerful weapon in your begging arsenal. Open Subtitles نتانتك هي أقوى سلاح في ترسانة تسولك
    In 1952, the Americans tested the most powerful weapon that the world had ever seen - the hydrogen bomb. Open Subtitles في 1952 - إختبرالأمريكان أقوى سلاح راه العالم على الأطلاق * القنبلة الهيروجينية *
    The most powerful weapon the world has ever seen? Open Subtitles بصناعة اقوى سلاح عرفه العالم ؟
    I'm gonna hit this Mr. Burns with a politician's most powerful weapon: Open Subtitles (سوف أضرب هذا السيد (بيرنز :بأقوى سلاح سياسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus