You know, sometimes I can stop them but mostly I can't. | Open Subtitles | أتعرف أحياناً أستطيع أن أوقفهم لكن في الغالب لا أَستطيع |
No, mostly I save people from the tyrants you work for. | Open Subtitles | لا في الغالب انقذ الناس من المستبدين الذين تعملين لديهم |
mostly I just took pictures with people who thought I was Beyoncé. | Open Subtitles | لكنني في الغالب كنت ألتقط الصور مع أشخاص ظنوا أنني "بيونسيه". |
mostly I was mad we hadn't exchanged any phone numbers or any information. | Open Subtitles | أكثر ما أزعجني هو أننا لم نتبادل أي عناوين أو أرقام |
I-I mean,mostly I am,but sometimes it- - I--I'm just not. | Open Subtitles | أنا أعني,في الغالب أنا لكن أحياناً ,أنا لست كما أنا |
♪ But mostly I love that you let me eat crackers in the bed ♪ | Open Subtitles | ♪ لكني في الغالب احب ان تتركيني اكل مقرمشات في السرير♪ |
Mostly, I just wanna get away from her mother for the evening. | Open Subtitles | في الغالب, انا فقط اريد الأبتعاد عن والدتها هذا المساء |
mostly I just didn't want to live in a bunker and kill people by remote control. | Open Subtitles | في الغالب لم أرد العيش في مخبئ وأقتل الناس بجهاز عن بعد |
But mostly, I felt like a potted plant. | Open Subtitles | ولكن في الغالب شعرت وكأنني النبات المحفوظ بوعاء |
His old work files, but mostly, I use it for Christmas cards and recipes. | Open Subtitles | ملفات عمله القديمة، لكن في الغالب استخدمه لبطاقات التهنئة بأعياد الميلاد ووصفات الطعام. |
mostly I was trying to reassure her that she wasn't going to rot in that case, that was going to spring her free, somehow was going to get her out of there. | Open Subtitles | في الغالب كنت تحاول طمأنة لها أنها ليست في طريقها لتتعفن في هذه الحالة، أن ذاهبا إلى الربيع سراحها، |
But mostly, I think you're gonna pony up like the rest of us, otherwise, you're gonna lose your job running the mayor's office, your wife and kids, and that little houseboat/love shack | Open Subtitles | ،لكن في الغالب أعتقد أنك ستدفع المبلغ المستحق كبقيتنا ،وإلا فإنك ستخسر وظيفتك كمدير لمكتب المحافظ ،زوجتك و أطفالك |
But mostly, I thought about how much it sucked that my parents were divorced when I was a kid. | Open Subtitles | لكن في الغالب فكرت بمدى سوء طلاق والدي عندما كنت طفلاً |
mostly I'm just trying to stay awake. | Open Subtitles | في الغالب أَنا فَقَط أُحاولُ بأَن أَبقى مستيقظه. |
mostly, i do take-out and clean the blackboards. | Open Subtitles | في الغالب ,أنا أخرج فى أجازة وأقوم بمسح بعض السبورات |
But mostly I was just becoming a pot-head. | Open Subtitles | ولكن في الغالب قد كنت اصبح وعاء للرأس فحسب |
No, mostly I dream of having a house in New Guinea. | Open Subtitles | لا ، أكثر ما أحلم به منزلاً "فـي "غينيا الجديدة |
mostly I just kill them. Dump the bodies. | Open Subtitles | في الغالب أنا فقط قتلتهم وتخلصت من الجثث |
But mostly I just wanted an excuse to see you again. | Open Subtitles | لكن في الاغلب انا فقط اردت عذرا كي اقابلك |