"motivates" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحفز
        
    • يحفزك
        
    • دوافعهم
        
    • يُحفّزُ
        
    Education not only provides information but motivates people to address challenges and problems through critical thinking. UN ولا يوفر التثقيف المعلومات فحسب، ولكنه يحفز الناس أيضا على مواجهة التحديات والمشاكل عبر التفكير بعين ناقدة.
    It motivates people to learn and is costeffective. UN فهو يحفز الناس على التعلم كما أنه إجراء فعال من حيث التكلفة.
    Fear of homelessness motivates many women to make life choices they would not otherwise make. UN والخوف من التشرد يحفز العديد من النساء على الأخذ بخيارات في شأن حياتهن لا يتخذنها في ظروف أخرى.
    or whatever motivates you... if you start thinking that at mile one and it's, like, ten minutes into the race, and you're thinking to yourself, Open Subtitles أو أيا كان الذي يحفزك إذا بدأت التفكير هكذا عند الميل الأول وانها، مثل، عشر دقائق في السباق
    Uh, what really matters is who is wielding that power, what motivates them and how they use it. Open Subtitles و مايُهم هوَ مَن يُدير تِلك القوة ما دوافعهم و كيفَ يستخدمونها.
    Because fear motivates. Open Subtitles لأن الخوفَ يُحفّزُ.
    When neither motivates the truth, we face unspeakable choices. Open Subtitles عندما لا يحفز أي منهما الحقيقة نواجه خيارات لا توصف
    I can't say I completely understand what motivates your brother. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني أتفهم تماماً... ما يحفز أخاك.
    I do know and it motivates all my thinking and everything I do. Open Subtitles أعرف ذلك وهذا يحفز كل تفكيري وكل ما أفعله
    Well, first what we have to do is find out what motivates people more than anything else ? Open Subtitles أولاً، علينا معرفة ما يحفز الناس أكثر من غيره؟
    Only one thing motivates a 13-year-old boy... and it ain't Smelter pride. Open Subtitles شىء واحد فقط هو الذى يحفز فتى فى الثالثه عشر من عمره وهو ليس رائحه الفخر
    This is an essential factor for local development in all sectors and helps to strengthen communities, as it motivates the population to increase food productivity for the family and markets, as well as increasing family income. UN وهذا عامل أساسي لتحقيق التنمية المحلية في جميع القطاعات يساعد على تدعيم المجتمعات إذ يحفز السكان على زيادة الإنتاجية الغذائية للأسرة والأسواق ورفع دخل الأسرة.
    What are the entry points for making changes in the economy? What motivates individuals, communities, corporations and Governments to reform economic structures and processes? From where do they derive their purpose and commitment? UN ما هي السبل لإحداث تغييرات في الاقتصاد؟ وما الذي يحفز الأفراد والمجتمعات والشركات والحكومات على إصلاح الهياكل والعمليات الاقتصادية؟ ومن أين تستوحي هذه الجهات مقاصدها والتزاماتها؟
    This requires: recruiting qualified staff internally and externally to fill vacant jobs, deploying and rotating staff, training in required competencies, establishing and managing a system of performance review that motivates good performance and learning and remedies poor performance; and counselling in career development, grievances etc. UN ويتطلب ذلك استقدام موظفين مؤهلين لملء الشواغر داخلياً وخارجياً، ونشر الموظفين ومناوبتهم، والتدريب على الكفاءات المطلوبة، وإنشاء وإدارة نظام لاستعراض الأداء يحفز على الأداء الجيد والتعلم ويعالج الأداء غير الـمُرضي؛ وتقديم الإرشاد في مجال التطوير الوظيفي، والتظلمات، وما إلى ذلك.
    Furthermore, the realization that public sector companies are simply unable to provide many types of services often motivates the move to privatize. UN وفضلا عن ذلك فإن إدراك أن شركات القطاع العام لا تستطيع ببساطة تقديم كثير من أنواع الخدمات يحفز في الغالب الانتقال إلى التحول إلى القطاع الخاص.
    That meeting permitted the reaffirmation of purpose which motivates those respective Governments with regard to the institutionalization of the community of Portuguese speaking countries. UN لقد أتاح لنا ذلك الاجتماع فرصة التأكيد من جديد على هدف يحفز حكومات كل منا هو هدف إضفاء طابع مؤسسي على اتحاد البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    The Tunis Agenda made a further commitment to implementing effective training and education, particularly in ICT science and technology, which motivates and promotes participation and active involvement of girls and women in decision-making in the Information Society. UN وتقدم جدول أعمال تونس بالتزام إضافي بتنفيذ التدريب والتعليم الفعال، لا سيما في علوم وتقنيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما يحفز ويشجع على المشاركة والانخراط النشط للفتيات والنساء في صنع القرار في إطار مجتمع المعلومات.
    Has anyone stopped to think about what motivates this... Open Subtitles هل أي واحدا منكم توقف للتفكير بشأن ما الذي يحفز هذا...
    Nothing motivates you to get out of bed like seeing your 12-year-old son's morning wood. Open Subtitles لاشيء يحفزك للإستيقاظ، أكثر من رؤية إبنك ذو الـ 12 سنة و قضيبه منتصب
    Don't shy away from the truth of what motivates you, Doctor. Open Subtitles لا تخجل من الحقيقة ما يحفزك يا دكتور.
    Fear motivates. Open Subtitles الخوف يُحفّزُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus