"motive for" - Traduction Anglais en Arabe

    • دافع
        
    • الدافع وراء
        
    • الدافع لارتكاب
        
    • دافعاً
        
    • الباعث على
        
    • دافعك
        
    • دافعه
        
    • حافز
        
    • لدافع
        
    • بشأن الدافع
        
    • الدافع لقتل
        
    • عن الدافع
        
    • دافعا
        
    • الدافع الى
        
    • والدافع
        
    Insecurity, real or perceived, is in many instances a key motive for the pursuit of nuclear weapons. UN فانعدام الأمن، الحقيقي أو المتصور، دافع أساسي في كثير من الأمثلة للسعي إلى الأسلحة النووية.
    I mean, that can certainly be a motive for murder. Open Subtitles أعنى ، بالتأكيد هذا ممكن أن يكون دافع للقتل
    No motive for the scalpings yet, other than he's taking souvenirs. Open Subtitles لا دافع لسلخ فروة الرأس بعد، بغير انه بأخذهم كتذكار.
    I think that losing billions of dollars is motive for murder. Open Subtitles أعتقد أنّ خسارة المليارات من الدولارات هو الدافع وراء القتل.
    You think a million dollars could be a motive for murder? Open Subtitles كنت تعتقد مليون دولار يمكن أن يكون الدافع وراء القتل؟
    The Penal Code provides for aggravated sentencing when the motive for an offence is xenophobic, or otherwise motivated by hatred. UN وينص قانون العقوبات على تشديد الحكم عندما يكون الدافع لارتكاب جريمة هو كراهية الأجانب، أو خلاف ذلك من الجرائم المدفوعة بدافع الكراهية.
    According to them, it was likely that they were the victims of a swindle by the bar owner, who could have had a motive for setting the fire. UN ومن المحتمل، حسب أقوالهما، أن يكونا قد وقعا ضحية خداع من صاحب البار الذي ربما كان لديه دافع ﻹضرام النار.
    The motive for the attacks has not been fully established, but a number of the victims believe that they were racially motivated. UN وحتى اﻵن لم يتم بشكل تام إثبات الدافع وراء هذه الهجمات. ولكن بعض المتضررين يعتقدون أنه دافع عنصري.
    He objected that the Commission had not allowed him to present character evidence about himself and Ms. McLean which he claimed would demonstrate an ulterior motive for her accusation. UN واحتج على عدم سماح اللجنة له بتقديم دليل على سلوكه وسلوك السيدة ماكلين أدعى أنه سيثبت وجود دافع خفي لاتهامها.
    It also says that the motive for running away is abuse or exploitation. UN كما ورد في الفقرة أيضاً أن دافع الهرب هو بسبب سوء معاملة أو استغلال.
    Network coverage is the most important motive for SINTNCs investing in North America. UN وتشكل شمولية الشبكات أهم دافع للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة لكي تستثمر في أمريكا الشمالية.
    At the same time, the Government of the Sudan ruled out any political agenda as a possible motive for the kidnappings. UN وفي الوقت نفسه، فقد استبعدت حكومة السودان وجود أي دافع سياسي كدافع محتمل لعمليات الاختطاف.
    The motive for his actions was to prevent Mr. Dzhamalov from leaving the detention site. UN وكان الدافع وراء تصرفاته هو منع السيد جمالوف من مغادرة موقع الاحتجاز.
    The motive for his actions was to prevent Mr. Dzhamalov from leaving the detention site. UN وكان الدافع وراء تصرفاته هو منع السيد جمالوف من مغادرة موقع الاحتجاز.
    It had been the underlying motive for the expulsion of over 800,000 Palestinians from their homeland in 1948. UN فقد كانت الدافع وراء طرد أكثر من 000 800 فلسطيني من ديارهم في عام 1948.
    The reason for the original inclusion of the reference had been the observation first made in 1999 by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions that sexual orientation was frequently the motive for such crimes. UN وسبب الإدراج الأصلي للإشارة كان الملاحظة التي سبق إبداؤها في عام 1999 من جانب المقرِّر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، ومفادها أن الاتجاه الجنسي كثيراً ما كان الدافع لارتكاب مثل هذه الجرائم.
    Though that's probably more of a motive for suicide. Open Subtitles إلاّ أنّ ذلك على الأغلب يُعدّ دافعاً للإنتحار.
    An investigation carried out by UNIKOM could not establish the motive for the shooting nor the identity of the attackers. UN وأجرت البعثة تحقيقا في الحادثة لكنها لم تتمكن من تحديد الباعث على إطلاق النار أو التعرف على هوية المهاجمين.
    Well, if that is your motive for marriage, then perhaps you're not so different from your brother. Open Subtitles إن كان هذا هو دافعك للزواج فأنت لا تختلف كثيراً عن أخيك
    The lead character. His entire motive for revenge. Open Subtitles الشخصية الرئيسية دافعه التام وراء الإنتقام
    Insecurity, real or perceived, is in many instances a key motive for the pursuit of nuclear weapons. UN فانعدام الأمن، الحقيقي أو المفتعل، هو في حالات كثيرة حافز رئيسي للسعي لحيازة أسلحة نووية.
    We need an emotional motive for the jury, can't just be financial. Open Subtitles نحتاج لدافع عاطفي من أجل لجنة المحلفين لا يمكن ان يكون فقط من أجل المال
    However, judicial proof of Marina Isabel García's testimony and the arrest of Juan Arnoldo García are essential for establishing the facts definitively and reaching a conclusion regarding the motive for the crime. UN ومع ذلك فإنه لا غنى عن التحقق القضائي من صحة أقوال مارينا إيسابيل غارسيا وإلقاء القبض على خوان أرنولدو غارسيا لتحديد الوقائع بطريقة نهائية وإصدار رأي نهائي بشأن الدافع على ارتكاب الجريمة.
    And yet, strangely enough, he does have motive for at least two of these victims. Open Subtitles ولكنه، مع غرابه هذا، لديه الدافع لقتل علي الاقل ضحيتين من هؤلاء الضحايا.
    Investigations have not yet revealed the motive for the crime. UN ولم تكشف التحريات عن الدافع وراء هذه الجرائم.
    Let us move on to the motive for this heinous act if such a motive can exist. Open Subtitles دعونا نرى بعض الاحداث المترتبة على ما جرى لو أن هناك دافعا يمكن أن يوجد
    A preliminary hypothesis has been established regarding the motive for the crime (personal dispute) and the alleged perpetrator has been identified. UN فقد ثبت مبدئيا وجود خيط يقود الى كشف الدافع الى الجريمة )مشاجرة شخصية( وحددت هوية المشتبه في مسؤوليته عنها.
    The prevailing view was that the ultimate goal of service provision and the motive for it, i.e. profit or nonprofit, were of crucial importance. UN أما الرأي الذي ساد فهو القائل بالأهمية الحاسمة للهدف النهائي لتقديم الخدمات، والدافع المحرك لـه وهو الربح أو عدم الربح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus