They couldn't catch Jang Tae San. I heard they just returned on another motorboat. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من القبض على جانج تاى سان و سمعت انهم عادوا فحسب على زورق أخر |
Hey, Andy, can I take out the motorboat and drive around the lake? | Open Subtitles | مهلا، اندي، هل يمكن أن تأخذ بها زورق ومحرك حول البحيرة؟ |
He recalled passing a motorboat with nonfunctioning running lights near the platform last night. | Open Subtitles | وأشار إلى مرور زورق آلي مع أضواء غير وظيفية تعمل بالقرب من المنصة الليلة الماضية . |
And you knew I had a motorboat, sweetheart. | Open Subtitles | أن مساعدتي شيئ هام من أجل تقدم علاقتنا الغراميه وأنت عرفتي أن لدي قارب بمحرك,يا حبيبه القلب |
No, it's a motorboat. | Open Subtitles | لا بل قارب بمحرك |
"I sent you a rowboat, a motorboat, a helicopter." | Open Subtitles | " أرسلتُك a زورق تجديف، a motorboat , a مروحية. " |
This guy Rutledge killed a man with a motorboat. | Open Subtitles | هذا الرجل (روتليدج) قتل شخصاً من خلال زورق |
24. On 29 November 1994, at 0930 hours, an Iraqi motorboat was observed patrolling Arvand Rud, proceeding from Basra towards the sea. | UN | ٢٤ - في الساعة ٣٠/٠٩ من يوم ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تم رصد زورق آلي عراقي يقوم بدورية في أرفاند رود، ويتحرك من البصرة نحو البحر. |
Let's motorboat this float. | Open Subtitles | دعونا زورق زورق هذا تعويم. |
¶ On a motorboat ¶ | Open Subtitles | ♪ على زورق آلي ♪ |
Like a motorboat? | Open Subtitles | هل هو زورق بمحرك؟ |
A motorboat. Coming to help us. | Open Subtitles | زورق قادم لمساعدتنا. |
We could get a motorboat. | Open Subtitles | نستطيع الحصول على زورق |
"Bill rented a motorboat, and I took him over to the little island." | Open Subtitles | إستأجر (بيل) زورق آلي وأخذته إلى الجزيرة الصغيرة |
Relevant Iranian authorities have reported that on 9 September 1998, at 0130 hours, an Iraqi military boat fired at an Iranian motorboat in Shat Al-Arab at geographic coordinates 45600-49500, map 1/50000, and immediately escaped the scene. | UN | أفادت السلطات اﻹيرانيــة المختصة بــأن زورقــا حربيا عراقيا قد أطلق نيرانه في الساعة ٣٠/١ من صباح ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ على زورق آلي إيراني في شط العرب عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٤٥٦٠٠-٤٩٥٠٠، الخريطة ١/٥٠٠٠٠، وولﱠى هاربا بعد ذلك فورا. |
Don't you want to motorboat?" | Open Subtitles | -ألا تريدي زورق أيضاً" " |
- A motorboat! | Open Subtitles | - قارب بمحرك! |