"moubarak" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبارك
        
    On 21 March 2001, he held a meeting with Sheikh Mohammad Ben MOUBARAK Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of Bahrain, in Manama. UN وفي 21 آذار/مارس 2001، عقد المنسق جلسة مع الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين، في المنامة.
    I am also grateful for the excellent research assistance provided by Anna de Courcy Wheeler, Nishant Kumar, Danielle MOUBARAK, Wade McMullen, Lars Dabney, Rupert Watters and Ryan Ghiselli. UN كما أنني أعرب عن شكري وامتناني لكل من آنا دي كورسي ويلر ونيشانت كومار ودانييل مبارك وويد ماكمالين ولارس دابني وربرت وترس وريان غيزلي على مساعدتهم البحثية الممتازة.
    While in Kuwait, he met, on 4 November, with Sheikh Talal MOUBARAK al-Sabah, Director General of Kuwaiti Airways, and called for a bilateral resolution of this issue, namely between Kuwait and Tunisia. UN والتقى المنسِّق، في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر، أثناء تواجده في الكويت، بالشيخ طلال مبارك الصباح، المدير العام للخطوط الجوية الكويتية، ودعا إلى إيجاد حل ثنائي لهذه المسألة، أي بين الكويت وتونس.
    Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    In the absence of the President, Mr. MOUBARAK (Lebanon) took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    In the absence of the President, Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice- President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    Mr. MOUBARAK (Lebanon) (interpretation from Arabic): At the outset, I should like to say that Lebanon is one of the countries that has suffered most from the Arab-Israeli conflict. UN السيد مبارك )لبنان(: أولا، لبنان هو أكثر الدول التي عانت من النزاع العربي - الاسرائيلي.
    23. Mr. MOUBARAK (Lebanon) said that the children of his country had suffered from more than a decade of armed violence. UN ٢٣ - السيد مبارك )لبنان(: قال إن أطفال بلده يعانون من العنف المسلح منذ مدة تزيد عن عقد.
    95-27997 (E) 180995 /... English Page (Signed) Samir MOUBARAK UN )توقيع( جان - ماري كاكو جيرفي )توقيع( سمير مبارك
    Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(
    Mr. MOUBARAK (Lebanon) (interpretation from French): Lebanon is a country where, in addition to the official language, Arabic, foreign languages are widely spoken. UN السيد مبارك )لبنان( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لبنان بلد يشيع فيــــه استعمال اللغات اﻷجنبية، باﻹضافة إلى اللغة الرسمية، أي اللغة العربيـــــة.
    Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مبارك )لبنان(.
    In the absence of the President, Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice President, took the Chair. UN نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    Mr. MOUBARAK (Lebanon) (interpretation from Arabic): Lebanon is the country that has suffered most as a result of the Israeli-Arab conflict. UN السيد مبارك )لبنان(: لبنان هو أكثر الدول معاناة من النزاع العربي - اﻹسرائيلي.
    Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مبارك )لبنان(.
    In the absence of the President, Mr. MOUBARAK (Lebanon), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    Mr. LEGAL (France), Mr. MUTHAURA (Kenya), and Mr. MOUBARAK (Lebanon) supported the request of Spain. UN ٤ - السيد ليغال )فرنسا(، والسيد موساورا )كينيا(، والسيد مبارك )لبنان( أيدوا طلب اسبانيا.
    H.E. Mr. Samir MOUBARAK UN سعادة السيد سمير مبارك
    H.E. Mr. Samir MOUBARAK UN سعادة السيد سمير مبارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus