"mountains and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجبال
        
    • والجبال
        
    • بالجبال
        
    • الجبل و
        
    • للجبال والهرب
        
    • جبال
        
    • والسهول
        
    Trees live on mountains and branches live on trees Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار
    Trees live on mountains and branches live on trees Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار
    Trees live on mountains and branches live on trees Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال الأغصان تعيش على الأشجار
    Because we're 7,500 feet above sea level, surrounded by mountains, and thousands of miles from the Caribbean. Open Subtitles لأنّنا نعلو سطح البحر بـ7500 قدم والجبال تحيط بنا، ونبعد آلاف الأميال عن البحر الكاريبيّ
    A second rocket following their course crashes in the mountains and explodes. Open Subtitles الصاروخ الآخر الذي كان يتتبع مسار رحلتهم اصطدم بالجبال و انفجر
    Some times mountains and forests Look cheerful and attractive. Open Subtitles الجبال و الغابات أحيانا تبدو جميلة و جذابة
    Following the line of the mountains and connected by trade routes, a chain of empires developed across the continent. Open Subtitles تبعا لخط الجبال و إرتباطها ، بعدد من المسالك التجارية سلسلة من الإمبراطوريات قد نهضت عبر القارة
    The project will protect rock art in the mountains and offers opportunities for economic development based on natural and cultural resources. UN وسيكفل المشروع حماية الفنون الصخرية في الجبال وهو يتيح فرصا للتنمية الاقتصادية باستخدام الموارد الطبيعية والثقافية.
    We are enhancing the governance of the health sector so that quality health care reaches the people of the remote mountains and villages of Nepal. UN ونعزز إدارة القطاع الصحي لكي يتلقى سكان الجبال النائية والقرى في نيبال رعاية صحية جيدة.
    73. Second, Viet Nam stretches over 2,000 km from North to South, where mountains and hills account for three-quarters of the area. UN 73- وثانياً، تتجاوز مساحة فييت نام 000 2 كيلومتر من الشمال إلى الجنوب وتغطي الجبال والهضاب ثلاثة أرباع هذه المساحة.
    Others have taken refuge in the mountains and are facing starvation. UN ولجأ آخرون إلى الجبال حيث يواجهون خطر الموت جوعا.
    At the bottom of the pyramid live the bulk of the population, namely the indigenous Indians of the Alto Plano or the mountains and the Amazon jungle. UN ويعيش في أسفل هذا الهرم معظم السكان، أي الهنود اﻷصليون في منطقة آلتو بلانو أو في الجبال أو أدغال اﻷمازون.
    Later, she managed to escape to the mountains and remained there until the situation had improved. UN وقد تمكنت بعد ذلك من الفرار إلى الجبال وبقيت هناك إلى أن تحسنت الحالة.
    As the refugees return from the mountains and West Timor, the number of stories will undoubtedly increase. UN ومع عودة اللاجئين من الجبال في تيمور الغربية، لا شك أن عدد الروايات سيزداد.
    Thousands of other people went into the mountains and lived in unimaginable conditions in order to escape certain death. UN وذهب آلاف آخرون إلى الجبال وعاشوا في ظروف يستحيل تصورها تفاديا لموت محقق.
    Let us climb together to those mountains and breathe fresh air in a new landscape. UN فلنتسلق تلك الجبال معا، ونستنشق هواء جديدا في استشراف جديد.
    More than 120 million mines are hidden in forests, deserts, mountains and fields. More than 70 countries are awaiting decisive international action to put an end to this problem once and for all. UN وهناك أكثر من 120 مليون لغم مدفون في الغابات والأدغال والصحارى والجبال والحقول في أكثر من 70 دولة تنتظر إجراء دوليا حاسما للقضاء على هذه المشكلة، مرة واحدة وإلى الأبد.
    Many great rivers, mountains and lakes have female names. UN ويوجد العديد من الأنهار والجبال والبحيرات التي تحمل أسماء مؤنثة.
    No, we're hemmed in by mountains and we're at the deep end of the glen. Open Subtitles لا, نحن محاصرون بالجبال ونحن نقع في نهاية وادٍ
    Since this area's located between mountains and the ocean's far away, the temperature difference between summer and winter is huge. Open Subtitles ،طالما أن هذه المنطقة تقبعُ بين الجبل و المحيط البعيد .فثمةَ اختلافٌ كبير بين الصيف و الشتاء
    We could press attack from the south, Pompey could stay Spartacus from gaining the mountains and slipping from grasp. Open Subtitles يمكننا الهجوم من الجنوب، ويمكن لـ(بومبي) منع (سبارتاكوس) من الوصول للجبال والهرب..
    The mountains to the north are the North Anatolia mountains and to the south the Taurus Mountains. UN فالجبال التي تمتد شمالاً هي جبال شمال الأناضول، أما التي تمتد جنوباً فتدعى جبال طوروس.
    Leaving the deep valleys, they crossed the mountains and the plateau, battling against the freezing wind, the cold and the altitude until they came to the capital to express to the Government their legitimate claim for a right to the land and its natural resources. UN وانطلاقاً من الأودية العميقة، عبروا الجبال والسهول مصارعين الرياح الثلجية والبرد والارتفاع إلى أن وصلوا إلى العاصمة ليعربوا فيها للحكومة عن مطالبتهم المشروعة بالحق في الأرض ومواردها الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus