Having Mountbatten as the name of the Royal house, having your first-born son, Charles, as the first Mountbatten king... | Open Subtitles | أن يحمل البيت الملكي اسم "ماونتباتن" وأن يكون ابنك البكر، "تشارلز"، أول ملك يحمل من عائلة "ماونتباتن" |
As I'm sure you all know, my dear husband will soon no longer be Lieutenant Mountbatten but Lieutenant-Commander Mountbatten. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن جمعكم يعلم أن زوجي العزيز لن يكون قريباً الملازم "ماونتباتن" بل النقيب "ماونتباتن". |
Director, Mountbatten Centre for International Studies | UN | مدير مركز ماونتباتن للدراسات الدولية |
25. The Mountbatten Centre of the University of Southampton is preparing an account of the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons for joint publication with UNIDIR. | UN | ٢٥ - ويعد حاليا مركز مونتباتن التابع لجامعة ساوثامبتن تقريرا عن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدهــا لنشرهــا بالاشتــراك مــع المعهد. |
Lord Mountbatten has graciously agreed to represent the interests of the Crown in this matter. | Open Subtitles | اللورد فان بيرلنقتون سيكون ممتناً إذا قدرت حساسية هذا الموضوع بالنسبة للعائلة الحاكمة |
I'd come from Washington to explain the US Army's strong opposition to one of Lord Mountbatten's favorite projects. | Open Subtitles | أتيت من واشنطن حتى أشرح موقف الجيش الأميركي المعارض بشدة لأحد مشاريع اللورد ماونت باترن المفضلة |
Director, Mountbatten Centre for International Studies | UN | مدير مركز ماونتباتن للدراسات الدولية |
Director, Mountbatten Centre for International Studies | UN | مدير مركز ماونتباتن للدراسات الدولية |
Director, Mountbatten Centre for International Studies | UN | مدير مركز ماونتباتن للدراسات الدولية |
And, from henceforth, he will be known as Lieutenant Philip Mountbatten, Royal Navy. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا سيعرف باسم الملازم "فيليب ماونتباتن"، البحرية الملكية. |
This whole thing's Mountbatten's triumph. He engineered it all. | Open Subtitles | كل هذا من أجل انتصار "ماونتباتن" لقد خطط لكل هذا. |
Ma'am, word has reached me that it is your desire that you and your children should keep your husband's name, Mountbatten. | Open Subtitles | سيدتي، لقد وصلني خبر أنك ترغبين في أن تحتفظي وأولادك باسم زوجك، "ماونتباتن". |
Mountbatten was the adoptive name your husband took when he became a British citizen. | Open Subtitles | فـ"ماونتباتن" كان اسم التبني الذي اتخذه زوجك عندما أصبح مواطناً بريطانياً |
I've told him the Royal house Mountbatten is in the bag. | Open Subtitles | أخبرته أن أمر تسمية العائلة المالكة باسم "ماونتباتن" أمر مفروغ منه. |
Oh, it's Lord Mountbatten. The Duke of Edinburgh's uncle. | Open Subtitles | إنه اللورد "ماونتباتن"، إنه خال دوق "إدنبره" |
Mountbatten uses them there, and in Singapore as well. | Open Subtitles | ماونتباتن) وظفهم هنـاك لهذا الغرض ثم) عـاد وكرر التجربة فـى (سنـغافـورة) أيضاً |
Elizabeth Mountbatten. | Open Subtitles | ألا وهو "إليزابيث ماونتباتن" |
Forgive this Brit for crying, but this is the most stirring display of gallantry since Mountbatten gave India back to the Punjabs. | Open Subtitles | سامحوني على البكاء، ولكن ذلك العرض كان... أكثر شهامة وكياسة منذ أن أعاد... (مونتباتن) (الهند) إلى (بونجابس) |
18. In June, UNIDIR, with the Center for Nonproliferation Studies, Monterey Institute of International Studies; the Mountbatten Centre for International Studies at the University of Southampton; and the Simons Centre for Peace and Disarmament Studies held a meeting at Winston House, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on missile proliferation, missile defences and space security: confronting and addressing new challenges. | UN | 18 - وفي حزيران/يونيه، عقد المعهد، بالاشتراك مع مركز دراسات عدم الانتشار، ومعهد مونتيري للدراسات الدولية، ومركز مونتباتن للدراسات الدولية بجامعة ساوثامبتون، ومركز سيمونز لدراسات السلام ونزع السلاح، اجتماعا في دار ونستون، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بشأن مسألة " انتشار القذائف، والدفاعات المضادة لها، وأمن الفضاء: مجابهة ومعالجة التحديات الجديدة " . |
- Lord Mountbatten? | Open Subtitles | اللورد فان بيرلنقتون |
I'll tell you that. We have here the original restored phone box... used by Lord Mountbatten to call Winston Churchill... on the very night that Field Marshal Montgomery... received his command. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لدينا هنا صندوق الهاتف الأصلي المجدد إستخدمه اللورد ماونت باتن ليهاتف ونستون تشيرتشل |