He or she will be assisted by four Movement Control Assistants (2 Field Service and 2 national General Service). | UN | وسيساعده أربعة مساعدين لمراقبة الحركة (2 من فئة الخدمة الميدانية، و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
9 Drivers to be part of newly created Heavy Transport Unit, 3 Movement Control Assistants to perform ground handling operation, including air freight preparation, River Freight Assistant to assist in managing freight through the river location of Kosti | UN | تسعة سائقين سينضمون إلى وحدة النقل الثقيل الحديثة الإنشاء، وثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة من أجل أداء عمليات الخدمة الأرضية، بما في ذلك تجهيز الشحنات الجوية، ومساعد للشحن النهري للمساعدة في إدارة الشحنات عن طريق موقع كوستي النهري |
In the Movement Control Section, two Movement Control Assistants will be deployed to the regions and will be responsible for planning the transportation of cargo and personnel by road, sea and air in their area of responsibility. | UN | وفي قسم مراقبة الحركة، ينقل اثنان من مساعدي مراقبة الحركة إلى الأقاليم للقيام بمسؤولية تخطيط نقل البضائع والأفراد بالبر والبحر والجو في المنطقة الواقعة تحت مسؤوليتهم. |
The Movement Control Assistants will each be assigned one area of responsibility, comprising: (a) the Joint Mission Control Centre; (b) cargo; (c) dangerous goods and passenger movements and bookings. | UN | وسيسند لكل مساعد من مساعدي مراقبة الحركة نطاق مسؤولية يشمل ما يلي: (أ) مركز مشترك لمراقبة الرحلات؛ (ب) الشحن؛ (ج) تحركات السلع الخطيرة والمسافرين وعمليات الحجز. |
It will be supported by six Movement Control Assistants (3 Field Service and 3 Local level). | UN | وسيقوم بدعمها ستة مساعدين لشؤون مراقبة الحركة (ثلاثة من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من الرتبة المحلية). |
The functions will be carried out by one Movement Control Assistant (Field Service) and three Movement Control Assistants (Local level). | UN | وسيضطلع بالعمليات مساعد لشؤون مراقبة الحركة (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون مراقبة الحركة (من الرتبة المحلية). |
Conversion of Movement Control Assistants pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | تحويل وظائف مساعد لمراقبة الحركة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
26. 6 Movement Control Assistants (FS) will be positioned in the six state capital locations where the representation is currently by Air Liaison Officers. | UN | 26 - سيتمركز 6 مساعدين لمراقبة التحركات (فئة الخدمة الميدانية) في مواقع عواصم الولايات الست حيث يمثلها حاليا ضباط الاتصال الجوي. |
The Unit will comprise a Chief (National Professional Officer), one Movement Control Officer (P-3) and three Movement Control Assistants (Field Service). | UN | وستضم الوحدة رئيس للوحدة (موظف فني وطني)، وموظف لمراقبة الحركة (ف-3)، وثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (خدمة ميدانية). |
In order to attend to this shortcoming, it is proposed to supplement the existing staff with four additional Movement Control Assistants (national General Service staff) to cover the two shifts. | UN | ولتدارك هذا القصور، يقترح تعزيز ملاك الموظفين الحالي بأربعة مساعدين لمراقبة الحركة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لتغطية النوبتين. |
One Air Operations Assistant (Field Service) and five Movement Control Assistants (4 Field Service and 1 Local level) | UN | مساعد واحد للعمليات الجوية (الخدمة الميدانية) وخمسة مساعدين لمراقبة الحركة (4 من فئة الخدمة الميدانية و 1 بالرتبة المحلية) |
The Section will be headed by a Chief of Movement Control (P-4) who will be supported by five Movement Control Officers (2 P-3, 1 Field Service, 2 United Nations Volunteers) and eight Movement Control Assistants (Local level) deployed throughout the Mission area and New Delhi. | UN | وسيرأس القسم رئيس مراقبة الحركة (ف-4)، الذي يساعده خمسة من موظفي مراقبة الحركة (2 ف-3، و 1 من الخدمة الميدانية، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة)، وثمانية مساعدين لمراقبة الحركة (رتبة محلية)، يتم نشرهم في جميع أرجاء منطقة البعثة وفي نيودلهي. |
Integrated Support Services will be provided by a Movement Liaison Office staffed by three Movement Control Assistants (1 Field Service and 2 national General Service staff). | UN | وسوف يوفر مكتب اتصال للحركة خدمات الدعم المتكاملة وبعمل به ثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)). |
226. In Addis Ababa, the staff of the Movement Liaison Office will comprise three Movement Control Assistants (1 Field Service and 2 national General Service staff). | UN | 226 - وفي أديس أبابا سيتكون موظفو مكتب الاتصال للحركة من ثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
Therefore, one Movement Control Officer (P-3) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved from Khartoum to the Juba field office. | UN | لذا يقترح نقل موظف واحد من موظفي مراقبة الحركة (من الرتبة ف - 3) واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من الخرطوم إلى مكتب جوبا الميداني. |
Two Movement Control Assistants (1 Field Service and 1 national General Service) are therefore proposed for redeployment from the Container Management Unit in Khartoum to El Obeid, and the posts of two Movement Control Assistants (1 Field Service and 1 national General Service) are proposed for abolition. | UN | لذا يقترح نقل اثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة إدارة الحاويات بالخرطوم إلى الأُبيِّض، وإلغاء وظيفتين مماثلتين. |
62. As explained above under Mission headquarters, one Movement Control Officer (P-3) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved from Khartoum to Juba. | UN | 62 - يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مقر البعثة، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (ف - 3) واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من موظفي الخدمة العامة الوطنيين) من الخرطوم إلى جوبا. |
228. Support to the regional offices in Gao, Timbuktu and Kidal will be provided by four Movement Control Assistants in each office (1 Field Service, 2 national General Service, 1 United Nations Volunteer). | UN | 228 - يساند كل من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبكتو وكيدال أربعة مساعدين لشؤون مراقبة الحركة (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة). |
103. The team in Mogadishu is proposed to consist of three Movement Control Assistants (Field Service), who will coordinate and execute all movements to, from and through sector 1. | UN | 103 - ويقترح أن يتألف الفريق من ثلاثة مساعدين لشؤون مراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) سيقومون بتنسيق وتنفيذ التحركات في اتجاه القطاع 1 ومنه وداخله. |
Establishment of two Vehicle Technicians, an Air Operations Assistant, and two Movement Control Assistants | UN | إنشاء وظيفتي فني مركبات، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفتي مساعد لمراقبة الحركة |
It is indicated that four Movement Control Assistants (2 Field Service, 2 national General Service) will be required at the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism headquarters to support the deployment, rotation, resupply and patrolling activities of troops, military observers and other personnel (A/66/722, para. 51). | UN | ويشار إلى أنه يلزم أربعة مساعدين لمراقبة التحركات (اثنان منهم من فئة الخدمة الميدانية واثنان من فئة الخدمات العامة الوطنية) في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها من أجل دعم أنشطة نشر القوات والمراقبين العسكريين وغيرهم من الأفراد وتناوبهم وإعادة إمدادهم بالمؤن ودورياتهم. |
Establishment of 2 Movement Control Assistants from UNSOM | UN | إنشاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
82. Three Movement Control Assistants (2 Field Service and one Local level) would be required to support the expected increase in cargo and personnel movement in Baghdad and Erbil. | UN | 82 - وستدعو الحاجة إلى ثلاث وظائف لمساعدي مراقبة الحركة (2 من فئة الخدمة الميدانية وواحدة بالرتبة المحلية) لدعم الزيادة المتوقعة في حركة البضائع والأفراد في بغداد وأربيل. |