"movement document" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستند النقل
        
    • وثيقة النقل
        
    • بمستند النقل
        
    • وثيقة نقل
        
    Lastly, each shipment of hazardous waste or other waste must be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal. UN وفي النهاية، يجب أن يصاحب كل شحنة من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات مستند النقل من النقطة التي يبدأ منها النقل عبر الحدود حتى نقطة التخلص.
    There are also spaces in the movement document for recording passage of the consignment through the customs offices of all countries concerned. UN كما توجد أيضاً فراغات في مستند النقل لتسجيل مرور الشحنة عبر مكاتب الجمارك لدى جميع البلدان المعنية.
    A copy of the signed movement document is to be retained by the exporter. UN ويحتفظ المصدر بنسخة من مستند النقل الموقع عليه.
    The waste described in this movement document left the UN إن النفايات الوارد وصفها في وثيقة النقل هذه قد غادرت البلد
    The waste described in this movement document left the UN إن النفايات الوارد وصفها في وثيقة النقل هذه قد غادرت البلد
    When more than three carriers are involved, appropriate information on each carrier should be attached to the movement document. UN وإذا اشترك في عملية النقل أكثر من ثلاثة ناقلين، يجب إلحاق المعلومات المناسبة عن كل ناقل بمستند النقل.
    When more than three carriers are involved, appropriate information on each carrier should be attached to the movement document. UN وإذا اشترك في عملية النقل أكثر من ثلاثة ناقلين، يجب إلحاق المعلومات المناسبة عن كل ناقل بمستند النقل.
    Carriers must secure all appropriate licences, transport in compliance with transportation and environmental regulations for hazardous materials, and carry a movement document. UN ويتعين على الجهات الناقلة أن تستوفي جميع التراخيص المناسبة وعمليات النقل امتثالا لقواعد النقل والبيئة الخاصة بالمواد الخطرة وحمل وثيقة نقل.
    No further information on any subsequent facilities performing D1 - D15 or R1 - 13 operations needs to be included in the movement document. UN وليست هناك حاجة إلى تقديم مزيد من المعلومات في مستند النقل عن أي مرافق تالية تقوم بأي من العمليات D-15-D1 أو R13-R1.
    A signed copy of the movement document is given to the last carrier. UN ويتم إعطاء نسخة موقعة من مستند النقل إلى الناقل الأخير.
    The original movement document shall be retained by the disposal or recovery facility. UN ويحتفظ مرفق التخلص أو الاستعادة بأصل مستند النقل.
    Each person who takes charge of a transboundary movement is to sign the movement document either upon delivery or receipt of the wastes in question. UN ويوقع كل شخص يتولى مسؤولية عملية نقل عبر الحدود على مستند النقل إما عند تسليم أو تسلم النفاية المعنية.
    A copy of the signed movement document is to be retained by the exporter. UN ويحتفظ المصدر بنسخة من مستند النقل الموقع عليه.
    No further information on any subsequent facilities performing D1 - D15 or R1 - 13 operations needs to be included in the movement document. UN وليست هناك حاجة إلى تقديم مزيد من المعلومات في مستند النقل عن أي مرافق تالية تقوم بأي من العمليات D-15-D1 أو R13-R1.
    The waste described in this movement document has left the UN إن النفايات الوارد وصفها في وثيقة النقل هذه قد غادرت البلد
    The movement document is designed to track hazardous waste from generation to lawful disposal or recycling. UN وقد أعدت وثيقة النقل لتتبع مسار النفايات الخطرة ابتداء من منشئها إلى عملية التخلص منها بصورة قانونية أو إعادة دورانها.
    The information to be included in the movement document is listed in Annex V B of the Convention. UN ويتضمن التذييل الخامس باء من الاتفاقية المعلومات التي يتعين إدراجها في وثيقة النقل.
    The generator or exporter must keep a copy of the movement document and give copies to the transporter. UN 23- يتعين على المولد أو المصدر أن يحتفظ بنسخة من وثيقة النقل وإعطاء نسخ منها للناقل.
    Each person who takes charge of the waste must sign the movement document upon delivery or receipt of the waste. UN ويتعين على كل شخص مسؤول عن نقل النفايات التوقيع على وثيقة النقل لدى تسليم أو تسلم النفايات.
    Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the movement document. UN 39 - الخانة 7: يجب الإشارة إلى أنواع التغليف باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند النقل.
    Some countries may require copies or originals of the notification document containing the written consents and the conditions of the competent authorities concerned to be enclosed with the movement document. UN وقد تشترط بعض البلدان ضرورة إرفاق نسخ أو أصول لمستندات الإخطار المتضمنة للموافقات الكتابية والشروط الصادرة عن السلطات المختصة المعنية بمستند النقل.
    E. The hazardous waste movement document UN هاء- وثيقة نقل النفايات الخطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus