Its relationship with MoWA will be further clarified and reinforced. | UN | كما سيزداد إيضاح وتعزيز علاقته مع وزارة شؤون المرأة. |
A gender working group will be set up in all ministries to work with MoWA on gender mainstreaming. | UN | وسيُنشأ فريق عامل للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات للعمل مع وزارة شؤون المرأة على تعميم المنظور الجنساني. |
In last 8 years, 4 women have worked in MoWA as the minister. | UN | وفي السنوات الثماني الأخيرة، شغلت أربع نساء منصب الوزير في وزارة شؤون المرأة. |
Composition of MoWA's Employees from 2006 to 2009 | UN | تشكيل موظفي وزارة شؤون المرأة في الفترة من عام 2006 إلى عام 2009 |
A special mechanism for recording of violence cases is recently developed by MoWA and MoPH. | UN | وقامت وزارة شؤون المرأة ووزارة الصحة العامة مؤخراً بإنشاء آلية خاصة لتسجيل حالات العنف. |
Besides, MoWA not only condemns any discrimination against women, it also supports the victims of violence. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وزارة شؤون المرأة لا تدين فقط أي تمييز ضد المرأة، وإنما تدعم ضحايا العنف. |
MoWA has the following duties to fulfil those goals: | UN | وتقع على وزارة شؤون المرأة الواجبات التالية لتحقيق هذه الأهداف: |
The future plans of MoWA are as the following: | UN | وخطة وزارة شؤون المرأة في المستقبل هي على النحو التالي: |
MoWA has passed a policy paper by the cabinet according to which underprivileged women, female beggars and those women with no financial support will be assisted. | UN | وقد أصدرت وزارة شؤون المرأة ورقة سياسات عن طريق مجلس الوزراء سيتم بموجبها مساعدة النساء المحرومات، والمتسولات، والنساء اللاتي ليس لديهن مورد مالي. |
In fact, the establishment of MoWA and preparing the platform for civil society organizations activities are for fight against such traditions. | UN | والواقع أن إنشاء وزارة شؤون المرأة ووضع برامج لأنشطة منظمات المجتمع المدني هو لمحاربة مثل هذه التقاليد. |
With the cooperation of international organizations, MoWA has also prepared and published around 10 TV programs on exploitation of women. | UN | وبالتعاون مع منظمات دولية، أعدت وزارة شؤون المرأة أيضاً نحو 10 برامج تلفزيونية عن استغلال المرأة. |
Likewise, out of 229 organizations registered at the MoWA, 200 are led by women. | UN | وبالمثل، هناك 200 منظمة ترأسها امرأة من مجموع 229 منظمة مسجلة لدى وزارة شؤون المرأة. |
With the support of UNDP, MoWA has established computer skills courses. | UN | وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نظمت وزارة شؤون المرأة دورات خاصة بالمهارات الحاسوبية. |
There is also a Job Search Unit within MoWA for jobless women. | UN | وتوجد أيضاً وحدة للبحث عن الوظائف داخل وزارة شؤون المرأة من أجل النساء العاطلات. |
For example, MoWA has assisted in the safe repatriation of 17 Cambodian victims of trafficking from Malaysia and will continue to cooperate and assist other victims; | UN | وعلى سبيل المثال، ساعدت وزارة شؤون المرأة على إعادة 17 كمبودياً ضحية الاتجار من ماليزيا إلى الوطن بأمان وستواصل التعاون ومساعدة ضحايا آخرين؛ |
1. The Ministry of Women's Affairs (MoWA) has a significant role in coordinating with different stakeholders in gender mainstreaming. | UN | 1 - اضطلعت وزارة شؤون المرأة بدور هام في تنسيق جهود تعميم مراعاة المنظور الجنساني مع مختلف أصحاب المصلحة. |
:: 2004-present: Director of Gender Equality Department, Ministry of Women's Affairs (MoWA) | UN | :: 2004 حتى الوقت الحاضر: مديرة الإدارة المعنية بالمساواة بين الجنسين، وزارة شؤون المرأة |
Response No.6 14. The draft of Shiite Personal Status Law was reviewed by MoWA to ensure that it conforms to the international commitments of the Government. Response No.7 | UN | 14- تولت وزارة شؤون المرأة استعراض مسودة قانون الأحوال الشخصية الشيعية من أجل ضمان امتثالها لالتزامات الحكومة الدولية. |
:: Coordination with Ministry of Women Affairs (MoWA): the ministry of education continuously coordinates with the Ministry of Women Affairs and provides the Ministry with requested support in regard with the promotion of girl's education. | UN | :: التنسيق مع وزارة شؤون المرأة: تقوم وزارة التعليم بالتنسيق المستمر مع وزارة شؤون المرأة، وتقدم لها الدعم المطلوب المتعلق بتعزيز تعليم الفتيات. |
2. The capacity of MoWA, CNCW and other relevant mechanisms has been strengthened through training. | UN | 2 - تم تعزيز قدرات وزارة شؤون المرأة والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة، والآليات الأخرى المعنية من خلال التدريب. |
Establishment of Anti-corruption Committee in MoWA (2013). Response No.16 | UN | إنشاء لجنة لمكافحة الفساد بوزارة شؤون المرأة (2013). |