"mowa" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة شؤون المرأة
        
    • بوزارة شؤون المرأة
        
    Its relationship with MoWA will be further clarified and reinforced. UN كما سيزداد إيضاح وتعزيز علاقته مع وزارة شؤون المرأة.
    A gender working group will be set up in all ministries to work with MoWA on gender mainstreaming. UN وسيُنشأ فريق عامل للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات للعمل مع وزارة شؤون المرأة على تعميم المنظور الجنساني.
    In last 8 years, 4 women have worked in MoWA as the minister. UN وفي السنوات الثماني الأخيرة، شغلت أربع نساء منصب الوزير في وزارة شؤون المرأة.
    Composition of MoWA's Employees from 2006 to 2009 UN تشكيل موظفي وزارة شؤون المرأة في الفترة من عام 2006 إلى عام 2009
    A special mechanism for recording of violence cases is recently developed by MoWA and MoPH. UN وقامت وزارة شؤون المرأة ووزارة الصحة العامة مؤخراً بإنشاء آلية خاصة لتسجيل حالات العنف.
    Besides, MoWA not only condemns any discrimination against women, it also supports the victims of violence. UN وعلاوة على ذلك، فإن وزارة شؤون المرأة لا تدين فقط أي تمييز ضد المرأة، وإنما تدعم ضحايا العنف.
    MoWA has the following duties to fulfil those goals: UN وتقع على وزارة شؤون المرأة الواجبات التالية لتحقيق هذه الأهداف:
    The future plans of MoWA are as the following: UN وخطة وزارة شؤون المرأة في المستقبل هي على النحو التالي:
    MoWA has passed a policy paper by the cabinet according to which underprivileged women, female beggars and those women with no financial support will be assisted. UN وقد أصدرت وزارة شؤون المرأة ورقة سياسات عن طريق مجلس الوزراء سيتم بموجبها مساعدة النساء المحرومات، والمتسولات، والنساء اللاتي ليس لديهن مورد مالي.
    In fact, the establishment of MoWA and preparing the platform for civil society organizations activities are for fight against such traditions. UN والواقع أن إنشاء وزارة شؤون المرأة ووضع برامج لأنشطة منظمات المجتمع المدني هو لمحاربة مثل هذه التقاليد.
    With the cooperation of international organizations, MoWA has also prepared and published around 10 TV programs on exploitation of women. UN وبالتعاون مع منظمات دولية، أعدت وزارة شؤون المرأة أيضاً نحو 10 برامج تلفزيونية عن استغلال المرأة.
    Likewise, out of 229 organizations registered at the MoWA, 200 are led by women. UN وبالمثل، هناك 200 منظمة ترأسها امرأة من مجموع 229 منظمة مسجلة لدى وزارة شؤون المرأة.
    With the support of UNDP, MoWA has established computer skills courses. UN وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نظمت وزارة شؤون المرأة دورات خاصة بالمهارات الحاسوبية.
    There is also a Job Search Unit within MoWA for jobless women. UN وتوجد أيضاً وحدة للبحث عن الوظائف داخل وزارة شؤون المرأة من أجل النساء العاطلات.
    For example, MoWA has assisted in the safe repatriation of 17 Cambodian victims of trafficking from Malaysia and will continue to cooperate and assist other victims; UN وعلى سبيل المثال، ساعدت وزارة شؤون المرأة على إعادة 17 كمبودياً ضحية الاتجار من ماليزيا إلى الوطن بأمان وستواصل التعاون ومساعدة ضحايا آخرين؛
    1. The Ministry of Women's Affairs (MoWA) has a significant role in coordinating with different stakeholders in gender mainstreaming. UN 1 - اضطلعت وزارة شؤون المرأة بدور هام في تنسيق جهود تعميم مراعاة المنظور الجنساني مع مختلف أصحاب المصلحة.
    :: 2004-present: Director of Gender Equality Department, Ministry of Women's Affairs (MoWA) UN :: 2004 حتى الوقت الحاضر: مديرة الإدارة المعنية بالمساواة بين الجنسين، وزارة شؤون المرأة
    Response No.6 14. The draft of Shiite Personal Status Law was reviewed by MoWA to ensure that it conforms to the international commitments of the Government. Response No.7 UN 14- تولت وزارة شؤون المرأة استعراض مسودة قانون الأحوال الشخصية الشيعية من أجل ضمان امتثالها لالتزامات الحكومة الدولية.
    :: Coordination with Ministry of Women Affairs (MoWA): the ministry of education continuously coordinates with the Ministry of Women Affairs and provides the Ministry with requested support in regard with the promotion of girl's education. UN :: التنسيق مع وزارة شؤون المرأة: تقوم وزارة التعليم بالتنسيق المستمر مع وزارة شؤون المرأة، وتقدم لها الدعم المطلوب المتعلق بتعزيز تعليم الفتيات.
    2. The capacity of MoWA, CNCW and other relevant mechanisms has been strengthened through training. UN 2 - تم تعزيز قدرات وزارة شؤون المرأة والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة، والآليات الأخرى المعنية من خلال التدريب.
    Establishment of Anti-corruption Committee in MoWA (2013). Response No.16 UN إنشاء لجنة لمكافحة الفساد بوزارة شؤون المرأة (2013).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus