"mozambique and south" - Traduction Anglais en Arabe

    • موزامبيق وجنوب
        
    • وموزامبيق وجنوب
        
    Universities in Mozambique and South Africa would soon begin programmes as well, and similar efforts were under way in Cameroon, Egypt and Senegal. UN وستبدأ الجامعات في موزامبيق وجنوب أفريقيا برامجها في هذا المجال عما قريب، ويجري الإعداد لبذل جهود مماثلة في السنغال، والكاميرون ومصر.
    The Spatial Development Initiatives (SDI) programme was initiated 5 years ago by the governments of Mozambique and South Africa. UN بدأت حكومتا موزامبيق وجنوب أفريقيا منذ خمس سنوات تنفيذ برنامج مبادرات التنمية المكانية.
    The agreements between Mozambique and South Africa perhaps have had the most success in destroying surplus weapons. UN ولعل الاتفاقات بين موزامبيق وجنوب أفريقيا كانت الأكثر نجاحا في تدمير الأسلحة الفائضة.
    In Mozambique and South Africa, the number of patients for whom heroin was their primary substance of abuse has increased over the past few years. UN وفي موزامبيق وجنوب أفريقيا ازداد عدد المرضى الذين يمثّل الهيروين مخدّرهم الرئيسي خلال السنوات القليلة الماضية.
    The Commission will continue to participate in subsequent missions such as those planned for Mali, Mozambique and South Africa. UN وستستمر اللجنة في المشاركة في البعثات اللاحقة مثل تلك المزمع إيفادها إلى مالي وموزامبيق وجنوب أفريقيا.
    Malawi and Zambia have access to the port of Dar es Salaam, as well as to ports in Mozambique and South Africa. UN ويتاح لملاوي وزامبيا إمكانية استخدام ميناء دار السلام بالإضافة إلى موانئ أخرى في موزامبيق وجنوب أفريقيا.
    Zimbabwe applauded the United Nations for its work in Mozambique and South Africa, and hoped that the peace process in Angola would be a success. UN وقد أثنت زمبابوي على أعمال اﻷمم المتحدة في موزامبيق وجنوب افريقيا، وتأمل في أن تكلل العملية السلمية في أنغولا بالنجاح.
    Of particular relevance to Swaziland have been the ongoing peace processes in the neighbouring countries of Mozambique and South Africa. UN ومن أهم هذه التطورات بالنسبة لسوازيلند عملية السلام الجارية في الدولتين المجاورتين: موزامبيق وجنوب افريقيا.
    In recognition of the extent of illicit arms smuggling and the damaging effect that this was having on safety and security, Mozambique and South Africa signed an agreement to combat crime in 1995. UN وإقرارا بالمدى الذي بلغه تهريب الأسلحة غير المشروعة والأثر الضار الذي يخلفه ذلك على السلامة والأمن، وقّعت موزامبيق وجنوب أفريقيا في عام 1995اتفاقا لمكافحة الجريمة.
    United Nations Volunteers (UNV) specialists were associated with several of these events, notably as electoral observers and facilitators in Mozambique and South Africa. UN وارتبط المتطوعون المتخصصون لﻷمم المتحدة بعديد من هذه اﻷنشطة، ولا سيما المراقبون والمساعدون الانتخابيون في موزامبيق وجنوب أفريقيا.
    A support mission to Algeria was scheduled for the last week of July 2005 and those to Mozambique and South Africa are planned for the second half of 2005. UN ومن المقرر إيفاد بعثة دعم إلى الجزائر في الأسبوع الأخير من تموز/يوليه 2005، فيما ستوفد بعثتان إلى موزامبيق وجنوب أفريقيا في النصف الثاني من عام 2005.
    54. UNFIP and UNDP facilitated an exploratory mission for Citigroup Private Bank clients to get a first-hand view of social initiatives in Mozambique and South Africa. UN 54 - ويسّر الصندوق والبرنامج الإنمائي إيفاد بعثة استكشافية ضمت زبائن لمصرف سيتي غروب الخاص للاطلاع مباشرة على المبادرات الاجتماعية المتخذة في موزامبيق وجنوب أفريقيا.
    In the field of criminal justice reform, UNODC is working with Mozambique and South Africa to develop and implement national action plans for judicial reform. UN 45- وفي مجال إصلاح العدالة الجنائية، يتعاون المكتب مع موزامبيق وجنوب أفريقيا على تحضير خطط عمل وطنية لتحقيق الإصلاح القضائي وتنفيذها.
    3. The Special Representative would like to pay a very special tribute to Graça Machel of Mozambique and South Africa for her singular contribution in laying a strong foundation for the activities of the present mandate. UN ٣ - ويود الممثل الخاص أن يشيد إشادة خاصة بغراسا ماشيل، ابنة موزامبيق وجنوب أفريقيا، تقديرا لعملها المتفرد الممثﱠل في مساهمتها في وضع أساس متين ﻷنشطة هذه الولاية.
    Member of the Mozambican delegation that negotiated the Nkomati Agreement signed between Mozambique and South Africa (1984). UN عضو وفد موزامبيق الذي تفاوض بشأن اتفاق نكوماتي المبرم بين موزامبيق وجنوب أفريقيا (1984).
    Member of the Mozambican Delegation that negotiated the Nkomati Agreement signed between Mozambique and South Africa (1984) UN عضو وفد موزامبيق الذي تفاوض بشأن اتفاق نكوماتي الموقع بين موزامبيق وجنوب أفريقيا (1984)
    This collaboration brought a dozen of the Bank's clients to Mozambique and South Africa in April 2004 to explore opportunities to support the United Nations projects they visited. UN وقد أدى هذا التعاون إلى توجه عشرات من عملاء المصرف إلى موزامبيق وجنوب أفريقيا في نيسان/أبريل 2004 لاستطلاع فرص دعم مشاريع الأمم المتحدة التي زاروها.
    In these contexts, quotas have taken varying forms, ranging from voluntary party quotas adopted by the ruling parties in Mozambique and South Africa, to reserved seats and constitutional quotas, most recently in Afghanistan, Burundi, Iraq, and Rwanda. UN ففي هذه السياقات، اتخذت الحصص أشكالا مختلفة تتراوح بين نظام الحصص الطوعية المحددة من الأحزاب الذي اعتمده الحزبان الحاكمان في موزامبيق وجنوب أفريقيا، ونظام المقاعد المخصصة والحصص المحددة دستوريا المعمول به مؤخرا في أفغانستان، وبوروندي ورواندا والعراق.
    Indeed, with the recent peace agreement in Angola and the successful elections in Mozambique and South Africa, southern Africa is poised to enter a new year (1995) without a major conflict for the first time since the early 1960s. UN ٧٤ - والواقع أن الجنوب الافريقي يستعد، بفضل اتفاق السلم اﻷخير في أنغولا والانتخابات الناجحة في موزامبيق وجنوب افريقيا، لأن يدخل عاما جديدا )١٩٩٥( دون نزاع رئيسي ﻷول مرة منذ أوائل الستينات.
    For the same reasons, UNCTAD and Philips also undertook advisory missions to Lesotho, Mozambique and South Africa. UN وللأسباب نفسها، قام الأونكتاد وفيليبس ببعثات استشارية إلى ليسوتو وموزامبيق وجنوب أفريقيا.
    Subsequent missions are planned for Mali, Mozambique and South Africa. UN ومن المقرر إيفاد بعثات في وقت لاحق إلى مالي وموزامبيق وجنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus