MRF 2.3 Strengthened partnerships with United Nations organizations. | UN | النتيجة الإدارية 2-3 - تعزيز الشراكات مع منظمات الأمم المتحدة. |
MRF 3.2 Risk management strategy implemented, mainstreamed in UNIFEM systems and values. | UN | النتيجة الإدارية 3-2 - تنفيذ استراتيجية إدارة المخاطر وتعميمها في نظم الصندوق وقيمه. |
MRF 4.3 Adequate, competent staff consistently available to meet the demands of the programme | UN | النتيجة الإدارية 4-3 - توافر عدد كاف من الموظفين الأكفاء باطراد لتلبية طلبات البرنامج. |
The MRF outlines nine management outputs for which UNFPA is fully accountable. | UN | ويحدد إطار نتائج الإدارة تسعة نواتج إدارية يخضع الصندوق للمساءلة عنها بشكل تام. |
Figure 6.MRF indicator target status and trends | UN | الشكل 6 - حالة مؤشرات إطار النتائج الإدارية واتجاهاتها |
It may be noted that outputs 1, 2 and 6 in the MRF are interrelated and therefore some overlap between the results reported below is inevitable. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن النواتج 1 و 2 و 6 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج مترابطة، ومما يجعل بعض التداخل بين النتائج الواردة أدناه أمرا حتميا. |
MRF 4.4 Improved stewardship of resources under UNIFEM management. | UN | النتيجة الإدارية 4-4 - تحسين الإشراف على الموارد في إطار إدارة الصندوق. |
MRF 1.2 UNIFEM-specific experiences in capacity development are systematized into explicit, accessible sets of approaches, including in relation to South-South exchange. | UN | النتيجة الإدارية 1-2 - تُنظم خبرات الصندوق في تطوير القدرات في مجموعات نهج واضحة وسهلة المنال، بما في ذلك في ما يتعلق بالتبادل فيما بين بلدان الجنوب. |
MRF 1.3 Key stakeholders are able to easily access information on progress toward and the `how to'of achieving gender equality in countries worldwide. | UN | النتيجة الإدارية 1-3 - في وسع أصحاب المصلحة الرئيسيين الوصول بيسر إلى المعلومات عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين في البلدان في شتى أرجاء العالم وإلى سبل تحقيق ذلك. |
MRF 2.1 UNIFEM will have an unambiguous role as a key driver of gender equality in the mechanisms and context of United Nations reform. | UN | النتيجة الإدارية 2-1 - سيضطلع الصندوق بدور لا لبس فيه كمحرك رئيسي للمساواة بين الجنسين في سياق وآليات إصلاح الأمم المتحدة. |
MRF 2.4 Joint programming and programmes with other United Nations organizations demonstrate how partnerships can enhance the effectiveness of support and advocacy strategies. | UN | النتيجة الإدارية 2-4 - تبين البرمجة والبرامج المشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى كيف يمكن أن تعزّز الشراكات فعالية استراتيجيات الدعم والدعوة. |
MRF 2.5 UNIFEM is able to provide coordination support on behalf of the United Nations that increases commitment and total resources for gender equality. | UN | النتيجة الإدارية 2-5 - في وسع الصندوق أن يقدّم دعما للتنسيق نيابة عن الأمم المتحدة من شأنه أن يزيد من الالتزام والموارد الكلية المتاحة للمساواة بين الجنسين. |
MRF 3.1 Culture and capacity for achieving and reporting on results and high rates of delivery embedded in UNIFEM practices. | UN | النتيجة الإدارية 3-1 - الثقافة والقدرة الكفيلتان بتحقيق نتائج ومعدّلات أداء عالية والإبلاغ عنها جزء لا يتجزأ من ممارسات الصندوق. |
MRF 4.1 UNIFEM structure and presence enable it to respond to demand for gender equality support at country, regional and global levels and in the context of United Nations reform. | UN | النتيجة الإدارية 4-1 - تمكن الصندوق بفضل بنيته ووجوده من الاستجابة للطلبات لدعم المساواة بين الجنسين على الصُعد القطري والإقليمي والعالمي وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة. |
MRF 4.2 Atlas and other management, financial and human resources systems improve to support linking of results with finance flows. | UN | النتيجة الإدارية 4-2 - تحسين نظام أطلس وغيره من نظم الإدارة والنظم المالية ونظم الموارد البشرية لدعم ربط النتائج بالتدفقات المالية. |
MRF 4.5 UNIFEM resource base will enlarge and diversify to meet the demand for UNIFEM catalytic and technical support and strategic grant-making. MRF - management results framework Function 1. | UN | النتيجة الإدارية 4-5 - سيتم توسيع وتنويع قاعدة الموارد لتلبية الطلب على الدعم الحفاز والتقني المقدم من الصندوق وتقديم المنح الاستراتيجية. |
MRF 1.4 Internal and partner capacity enhanced to undertake gender-responsive, results-based, rights-based evaluations that generate knowledge on gender equality and women's empowerment. | UN | النتيجة الإدارية 1-4 - تعزيز القدرة الداخلية وقدرة الشركاء على إجراء تقييمات، تراعي المسائل الجنسانية وتقوم على أساس النتائج وعلى أساس الحقوق، من شأنها توفير معلومات عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Management results The MRF has 19 indicators in nine outputs, which in the original strategic plan were grouped under six themes. | UN | 23 - يضم إطار نتائج الإدارة 19 مؤشر في 9 نواتج، مقسمة في الخطة الاستراتيجية الأصلية تحت 6 مواضيع. |
However, two challenges with the MRF have made it difficult to draw conclusions based on this evidence. | UN | ومع ذلك واجه إطار نتائج الإدارة تحديين مما جعل من الصعب التوصل إلى استنتاجات قائمة على هذا الدليل. |
Finally, the MRF indicators were selected to focus on the specific organizational behaviours that need to be improved, and to create incentives to change these behaviours. | UN | وأخيرا، يجري انتقاء مؤشرات إطار النتائج الإدارية للتركيز على تصرفات تنظيمية معينة في حاجة إلى التحسين، ولوضع حوافز لتغيير هذه التصرفات. |
MRF output 9: UNFPA will have become a stronger field-focused organization. | UN | 124 - الناتج 9 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج - صندوق الأمم المتحدة للسكان يصبح منظمة أقوى من حيث التركيز على الميدان. |
As described above, the revised MRF has been streamlined to focus on the most important issues facing the organization. | UN | 74 - وكما هو موضح أعلاه، فقد تم تبسيط الإطار المنقح لنتائج الإدارة بغرض التركيز على أهم المسائل التي تواجهها المنظمة. |