We have to prepare to answer the Crown on Mrs Paradine. | Open Subtitles | يجب ان نُعد ّ انفسنا للأجابة عن التهم الموجهة ضد السيدة بارادين |
To begin, we've the obvious fact that Mrs Paradine isn't a murderess. | Open Subtitles | كبداية, لدينا حقيقة واضحة, وهى, ان السيدة بارادين ليست قاتلة |
He hasn't been able to talk Mrs Paradine into it. | Open Subtitles | على الأقل, لم يعد قادرا على مناقشة السيدة بارادين فى هذا الأمر |
- Good evening, Inspector. - Good evening, Mrs Paradine. | Open Subtitles | مساء الخير سيدى المفتش مساء الخير سيدة بارادين |
I know, Mrs Paradine, I know what you've been through... but I'm here to arrest you. | Open Subtitles | انا اعلم سيدة بارادين, ادرك ما قد مررت به ولكنى اُرسلت الى هنا لألقاء القبض عليك |
Mrs Paradine, I have to use some formal words. | Open Subtitles | سيدة بارادين, يجب ان استخدم بعض الكلمات الرسمية فى هذا الشأن |
I'll bet there's something between Mrs Paradine and that valet. | Open Subtitles | اراهن انه سيذهب الى هناك, لأنه يوجد شئ بين السيدة بارادين وهذا الخادم |
That murder's been the talk of the place. Mrs Paradine did it, they say. | Open Subtitles | ان هذه الجريمة هى حديث المنطقة, يقولون ان السيدة بارادين هى الفاعلة |
Do you know why Mrs Paradine... would tell her husband you were leaving him? | Open Subtitles | هل تعلم السبب الذى جعل السيدة بارادين تقول انك ستتركه ؟ |
You told us yesterday that when you went back up to see the Colonel... you saw Mrs Paradine in the hallway outside the bedroom. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بالأمس, انه عندما صعدت ثانية لرؤية الكولونيل, رأيت السيدة بارادين فى الممر خارج غرفة النوم |
Do you still alledge that Mrs Paradine invented a story... about you leaving the Colonel and this precipitated the quarrel? | Open Subtitles | هل مازلت تدّعى, ان السيدة بارادين قد اخترعت رواية وهمية عن رغبتك فى ترك خدمة الكولونيل, وهذا ما ساهم فى حدوث المشاجرة ؟ |
Mrs Paradine's room was across the hall... | Open Subtitles | وكانت غرفة السيدة بارادين تقع عبر الصالة مباشرة |
At the moment you saw Mrs Paradine... did you know where she'd come from? | Open Subtitles | فى اللحظة التى رأيت فيها السيدة بارادين, هل كانت لديك فكرة , من اين أتت ؟ |
You saw Mrs Paradine go into her room and shut the door. | Open Subtitles | اذن رأيت السيدة بارادين تدخل غرفتها وتقفل الباب |
Aren't you aware that Mrs Paradine is the mistress of Hindley Hall? | Open Subtitles | ألم تكن تدرك ان السيدة بارادين هى السيدة فى منزل هيندالى هول ؟ |
We needn't trouble Mrs Paradine with that now. | Open Subtitles | لا نحتاج الى اى مشاكل فى الوقت الحالى سيدة بارادين |
Now, Mrs Paradine... you've heard LaTour's version of the quarrel on May 6th. | Open Subtitles | والآن يا سيدة بارادين, لقد سمعت رواية لاتور عن هذه المشاجرة التى حدثت, |
Mrs Paradine... after your husband's death you sent in LaTour to tidy up? | Open Subtitles | سيدة بارادين, بعد وفاة زوجك, هل ارسلت لاتور لتنظيم وتنظيف غرفته ؟ نعم |
Mrs Paradine, did you think Andre LaTour very handsome? | Open Subtitles | سيدة بارادين, هل تعتقدى ان اندريه لاتور رجل وسيم ؟ |
I ask you on your oath, Mrs Paradine... did you not complain about LaTour because you were in love with him? | Open Subtitles | الآن, اسألك وانت على القسم يا سيدة بارادين ألست تشيرى الى انك لم تشتكى لزوجك من تصرفات لاتور, لأنك كنت مجنونة بحبه ؟ |
- Mrs Paradine... - I have nothing to say to you. | Open Subtitles | سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين |