"msv" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملي سيفرت
        
    • ملِّيسيفرت
        
    • مليسيفيرت
        
    • ملّيسيفرت
        
    • ميلّيسفرت
        
    • ميللي سيفرت
        
    • ميلليسيفرت
        
    • رجل سيفيرت
        
    • ميكرو
        
    • مليسيفرت
        
    • من الملِّيسيفرت
        
    0.02 mSv/h for chemical concentrates of uranium, other than uranium hexafluoride; UN ٢٠,٠ ملي سيفرت/ساعة لمركزات اليورانيوم الكيميائية، بخلاف سادس فلوريد اليورانيوم؛
    2.7.8.3 The maximum radiation level at any point on any external surface of a package under exclusive use shall not exceed 10 mSv/h. UN ٢-٧-٨-٣ لا يتجاوز أقصى مستوى إشعاع عند أي نقطة على أي سطح خارجي لطرد ينقل بموجب استخدام حصري ٠١ ملي سيفرت/ساعة.
    The average dose to all workers is 0.7 mSv. UN متوسط الجرعة بالنسبة لجميع العاملين هي 0.7 ملِّيسيفرت.
    In the countries for which data are available, the values of the annual effective dose per patient are mainly within the range 0.5-2.0 mSv. UN وفي البلدان التي تتوافر عنها بيانات، تتراوح معظم قيم الجرعات الفعﱠالة التي يتعرض لها كل مريض بين ٠,٥ مليسيفيرت و ٢,٠ مليسيفيرت.
    The Japanese people receive an effective dose of radiation from naturally occurring sources of, on average, about 2.1 millisieverts (mSv) annually and a total of about 170 mSv over their lifetimes. UN فاليابانيون يتلقون في المتوسط جرعة فعَّالة من الإشعاعات الناجمة عن المصادر الموجودة طبيعياً قدرها نحو 2.1 ملّيسيفرت سنوياً ونحو 170 ملّيسيفرت إجمالا على مدى حياتهم.
    It is permissible to use a subsidiary dose limit of 5 mSv in a year for some years, provided that the average annual effective dose equivalent over a lifetime does not exceed the principal limit of 1 mSv in a year. UN ومن المسموح به استخدام حد ثانوي للجرعة يبلغ 5 ميلّيسفرت في السنة لبضع سنين، شريطة ألا يتجاوز متوسط مكافئ الجرعة الفعّالة السنوية على مدى العمر الحد الأساسي البالغ 1 ميلّيسفرت في السنة.
    37. In the case of the Fukushima accident, by the end of May 2011, nearly 8,000 workers were employed at the Fukushima Daiichi power plant, 30 of whom were reported to have been exposed to a cumulated radiation dose higher than 100 mSv. UN 37 - وفي حالة حادث فوكوشيما، كان هناك نحو 000 8 عامل يعملون بمحطة فوكوشيما داييشي النووية لتوليد الكهرباء في نهاية أيار/مايو 2011، وأفاد 30 عاملا منهم بتعرضهم لجرعات تراكمية من الإشعاع تزيد عن 100 ميللي سيفرت.
    In the area located 20 km from the Hanbyul nuclear reactors, the measured radiation value was 100 mSv. Open Subtitles في المنطقة التي تبعد 20 كم عن مصنع هانبيول للمفاعل النووية، مستوى الإشعاع المُقاس كان 100 ملي سيفرت.
    0.4 mSv/h for ores and physical concentrates of uranium and thorium; UN ٤,٠ ملي سيفرت/ساعة لخامات اليورانيوم والثوريوم ومركزاتهما الفيزيائية؛
    0.3 mSv/h for chemical concentrates of thorium; UN ٣,٠ ملي سيفرت/ساعة لمركزات الثوريوم الكيميائية؛
    More than 0.005 mSv/h but not more than 0.5 mSv/h UN أكبر من ٥٠٠,٠ ملي سيفرت/ساعة ولكن لا يزيد على ٥,٠ ملي سيفرت/ساعة
    More than 0.5 mSv/h but not more than 2 mSv/h UN أكبر من ٥,٠ ملي سيفرت/ساعة ولكن لا يزيد على ٢ ملي/سيفرت/ساعة
    This represents a decrease from the level of 1.6 mSv in 1975. UN ويمثل هذا انخفاضا عن المستوى البالغ 1.6 ملِّيسيفرت في عام 1975.
    The average has fallen from a peak of 0.11 mSv in 1963. UN انخفض المتوسط من ذروته التي بلغها في عام 1963 عندما وصل إلى 0.11 ملِّيسيفرت.
    The average in the northern hemisphere has decreased from a maximum of 0.04 mSv in 1986. UN انخفض المتوسط في نصف الكرة الأرضية الشمالي عن الحد الأقصى الذي بلغه في عام 1986، وهو 0.04 ملِّيسيفرت
    For levels II and III, however, the range seems to be about 0.02-0.2 mSv. UN غير أنه يبدو، بالنسبة لبلدان المستويين الثاني والثالث، أن المدى يمتد من نحو ٠,٠٢ مليسيفيرت إلى ٠,٢ مليسيفيرت.
    The population-weighted average for level I is 1.0 mSv, the same as reported in 1988. UN والمتوسط المرجح، حسب عدد السكان، هو ١,٠ مليسيفيرت لبلدان المستوى اﻷول، أي نفس المستوى الذي أفيد عنه في عام ١٩٨٨.
    According to their records, the average effective dose of the 25,000 workers over the first 19 months after the accident was about 12 mSv. UN وطبقاً لسجلات الـ000 25 عامل، بلغت الجرعة الفعّالة المتوسطة التي تلقوها على مدى الـ19 شهراً التي أعقبت الحادث 12 ملّيسيفرت تقريباً.
    About 35 per cent of the workforce received total doses of more than 10 mSv over that period, while 0.7 per cent of the workforce received doses of more than 100 mSv. UN وقد تلقت نسبة قدرها 35 في المائة من القوى العاملة جرعات إجمالية تتجاوز 10 ملّيسيفرت خلال تلك الفترة، في حين تلقت نسبة قدرها 0.7 في المائة من القوى العاملة جرعات تتجاوز 100 ملّيسيفرت.
    It is permissible to use a subsidiary dose limit of 5 mSv in a year for some years, provided that the average annual effective dose equivalent over a lifetime does not exceed the principal limit of 1 mSv in a year. UN ومن المسموح به استخدام حد ثانوي للجرعة يبلغ 5 ميلّيسفرت في السنة لبضع سنين، شريطة ألا يتجاوز متوسط مكافئ الجرعة الفعّالة السنوية على مدى العمر الحد الأساسي البالغ 1 ميلّيسفرت في السنة.
    The maximum dose suffered by children in the area had been around 35 mSv -- much lower than that experienced by children after the Chernobyl accident. UN كما أن أقصى جرعة تعرض لها الأطفال في المنطقة كانت حوالي 35 ميلليسيفرت وهي أدنى كثيرا مما تعرض له الأطفال بعد حادثة تشيرنوبيل.
    The dose commitment to the year 2200 from atmospheric testing is about 1.4 mSv; over all time, it is 3.7 mSv. UN فالجرعات التي ستتجمع من التجارب الجوية حتى عام ٢٢٠٠ تقارب ١,٤ رجل سيفيرت؛ وسيبلغ مجموعها الكلي ٣,٧ رجل سيفيرت.
    At the actual mining site the radioactive levels were between 5 to 20 mSv/hr. UN أما عند موقع المنجم الفعلي، فقد كانت مستويات الإشعاع تتراوح بين 5 إلى 20 ميكرو سييفرلت في الساعة.
    Doses are up to 0.02 mSv for critical groups at 1 km from some nuclear reactor sites. UN قد تصل الجرعات إلى 0.02 من الملِّيسيفرت بالنسبة للفئات الحرجة الموجودة على بعد كيلو متر من بعض مواقع المفاعلات النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus