Don't you need to measure how much you take? | Open Subtitles | الا يجب عليك قياس مقدار الدم الي ستأخذينه؟ |
My little boy! I love him so much! You know how much I love him, don't you? | Open Subtitles | يا فتاي المسكين , أنا أحبه كثيرا أنت تعرفين مقدار حبي له , أليس كذلك؟ |
No matter how much you fight it, you can't stop the plan. | Open Subtitles | لا يهم مقدار محاربتكَ له فلا يمكنكَ إيقاف الخطّة الموضوعة لك |
- Yeah. - Not much you can do about it. | Open Subtitles | نعم ليس هناك الكثير الذي يمكنك أن تفعله حوله |
It ain't matter how much you got and end up worrying'bout it. | Open Subtitles | مهما كان المقدار الذي لديك من الحطب سوف ينتهي بك الأمر بالقلق من نفادها |
If I knew how much you needed the exercise I might've let you run a little longer. | Open Subtitles | لو كنت أعلم إلى أى مدى تحتاج لذلك التمرين... لكنت جعلتك تجرى أكثر من ذلك |
I don't know how much you've lost this year. I do. | Open Subtitles | بأنني لا أعلم مقدار الخسارة التي تعرضت لها هذه السنة |
You always talk about how much you love me and mom and how we're everything to you. | Open Subtitles | أنت دائما ما تتحدّث حول مقدار حبك لي ولأمي وكم نحن كلّ شيء بالنسبة لك |
Hey, listen, remember how everyone used to call you Dwight Junior and how much you loved that? | Open Subtitles | يا، يَستمعُ، تذكّرْ كَمْ كُلّ شخص يُستَعملُ لدَعوتك دوايت أصغر وما مقدار أنت محبوب ذلك؟ |
You decide how much you want to spend per month. | Open Subtitles | أنت تُقرر مقدار المال التي تريد إنفاقه في شهر |
I thought you'd be happy, given how much you liked him. | Open Subtitles | ظننت بأنكِ ستكونين سعيدة بالأخذ في الإعتبار مقدار اعجابك به |
See how much you can get me for these, hmm? | Open Subtitles | ما مقدار ما تستطيع الحصول عليه مقابل هذه ، همم ؟ |
It's a selfish way for you to all feel better about yourselves about how much you ignored this poor sod in life. | Open Subtitles | إنها طريقة أنانية لتشعروا بشعور أفضل تجاه أنفسكم بشأن مقدار تجاهلكم لذلك الأحمق المسكين في الحياة |
Yeah, look, I don't know how much you pay to rent a man normally, but I cost more. | Open Subtitles | أجل، فأنا لا أعلم مقدار ما تدفع لإستئجار رجل في الظروف العادية ولكنّ تكلفتي أكثر |
Which shows exactly how much you know about children. | Open Subtitles | مما يدل بالضبط على مقدار معرفتك بالأولاد. |
No, no, I'm saying... however much you care, I could care less than you. | Open Subtitles | لا لا أنا أقول أنه مهما كان مقدار اهتمامك أنا أستطيع أن أكون أقل منك اهتماماً |
With pancreatic cancer, there's not much you can do. | Open Subtitles | مع سرطان البنكرياس، ليس هناك الكثير الذي يمكن فعله |
Right now, you're trying to figure out who you are and there's so much you don't know. | Open Subtitles | الآن، أنت تحاول لمعرفة من أنت وهناك الكثير الذي لا أعرف. |
What's shameful is how much you're paying him. | Open Subtitles | بل المخجل هو المال الكثير الذي تدفعينه له. |
I suppose it depends on how much you give them. | Open Subtitles | أفترض بأنه يعتمد على المقدار الذي تعطيهم |
Think about that. And you tell me how much you wish you were dead. | Open Subtitles | وأخبرينى إلى أى درجة كنت تتمنين الموت. |
I know how much you enjoy playing Florence Nightingale, but I can take care of myself. | Open Subtitles | أعرف أن تحبّين التمريض، لكنّي أستطيع الإعتناء بنفسي. |
We know how much you owe the IRS. | Open Subtitles | نحن نعلم بكم تدين لمصلحة الضرائب |
I'm really impressed at how-how much you guys have done in so little time, and I just need some time to think about it, meditate, and, uh... | Open Subtitles | أنا مذهول حقا بمقدار ماقمت يارفاق بعمله في هذا الوقت القصير، وأحتاج فقط بعض الوقت للتفكير به، والتأمل، |