Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition. | Open Subtitles | فقط المزيج الخطى و الإنطباعى يجعل البنية مشوشة للغاية |
Our muddled guidelines ruined a man. | Open Subtitles | مبادئنا التوجيهية مشوشة دمرت رجل |
It seems my olfactory sense is a bit muddled. | Open Subtitles | تبدو حاسة الشمّ لدي مشوشة قليلاً. |
Unfortunately, much of the discussion surrounding governance reforms fails to make a distinction between governance-as-an-end and governance-as-a means. The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform. | News-Commentary | ولكن مما يدعو للأسف أن القدر الأعظم من المناقشات المحيطة بقضية إصلاح الحكم تفشل في التمييز بين الحكم باعتباره غاية والحكم باعتباره وسيلة. والنتيجة فكر مشوش وإستراتيجيات غير ملائمة للإصلاح. |
But the situation is now so muddled and so confused after three days of lurid, inconclusive testimony that nobody's sure of anything except that the whole process has been distasteful. | Open Subtitles | لكن الوضع الان مشوش و محير جداً بعد ثلاثة أيام من التوهج، الشهادة الغير حاسمه لا أحد متأكد من أي شيء .بإستثناء أن هذه العملية كلها كانت مقيتة |
I'm a little muddled, Mr. Partridge. | Open Subtitles | اننى مشوش قليلا يا سيد بارتريدج |
Iran’s muddled Presidential Politics | News-Commentary | إيران وسياساتها الرئاسية المشوشة |
D. Businesses and financial operations of the People’s Front for Democracy and Justice 97. The Monitoring Group presents a muddled picture of PFDJ business structures and financial operations, although it was granted ample time and access to properly conduct its enquiries. | UN | 97 - يقدم فريق الرصد صورة مشوشة عن الهياكل التجارية للجبهة الشعبية وعملياتها المالية، على الرغم من منحه الوقت الكافي وفتح المجال أمامه ليجري تحقيقاته على أحسن وجه. |
The pattern is starting to look familiar: a new crisis, a new meeting in Brussels, an initially muddled response, debates and divisions, and then gradual, step-by-step progress toward a common response, driven by the realization that there is no other alternative. | News-Commentary | يبدو ان هذا النمط قد بدأ يصبح مألوفا : ازمة جديدة واجتماع جديد في بروكسل واستجابة مشوشة في البداية وجدل وانقسامات ومن ثم احراز تقدم تدريجي خطوة بخطوة تجاه استجابة مشتركة بدافع الادراك انه لا يوجد بديل آخر. |
It's all muddled and confusing. | Open Subtitles | انها مشوشة و مضطربة. |
Then you've muddled your priorities. | Open Subtitles | إذن، أولوياتك مشوشة |
muddled guidelines... | Open Subtitles | المبادئ التوجيهية مشوشة |
Stupid, muddled, unreasonable, rash. | Open Subtitles | غبية ، مشوشة ، مجنونة ، حقيرة |
- [muddled chattering] - [Phone chimes] | Open Subtitles | [الأحاديث مشوشة] [ينسجم الهاتف] |
I'm awfully sorry. I seem to have my dates muddled up. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية، يبدو أنني مشوش في موعدي |
Between the cancer and things falling apart at the magazine I'm just all muddled. | Open Subtitles | بين السرطان وانهيار كل شيء في المجلة، أنا... مشوش |
A rush job, though. Got the voice a bit muddled, did you? | Open Subtitles | ولكنك تسرعت نوعا ما ولكن الصوت مشوش |
I get them all muddled up. | Open Subtitles | انا مشوش بينهم جميعا |
I just get angry and muddled. | Open Subtitles | أنا فقط غضبان و مشوش |
muddled. That means smash it. | Open Subtitles | مشوش , يعني تدميره |
The muddled Case for Trade Agreements | News-Commentary | الحجة المشوشة لصالح اتفاقيات التجارة |