"mukti" - Traduction Anglais en Arabe

    • موكتي
        
    The Madhesi Mukti Tigers, for example, reportedly set up cultural groups that attract teenagers. UN إذ وردت تقارير عن أن جماعة ماديسي موكتي تايغرز على سبيل المثال شكلت فرقا ثقافية لاجتذاب المراهقين.
    Stree Mukti Sanghatana follows an integrated approach towards all local, national and international issues and policies relating to women. UN يتبع تجمّع ستري موكتي سنغاتانا نهجاً متكاملاً تجاه جميع القضايا والسياسات المحلية والوطنية والدولية المتعلقة بالمرأة.
    Different factions of the Jantantrik Terai Mukti Morcha, Madhesi Mukti Tigers and other armed groups engaged in kidnapping, killing, extortion and intimidation. UN وتمارس فصائل مختلفة من جماعتي جانتانتريك تيراي موكتي مورشا وماديسي موكتي تايغرز المسلحتين وغيرهما من الجماعات المسلحة أعمال الاختطاف والقتل والابتزاز والتخويف.
    Several armed secessionist groups in the Terai, including three factions of the Jantantrik Terai Mukti Morcha (JTMM), the Madhesi Tigers and the Terai Cobra, have continued to challenge both the Maoists and the State. UN وتواصل عدة مجموعات انفصالية مسلحة في تيراي، من بينها ثلاثة فصائل من الجانتانتريك تيراي موكتي مورتشا، ونمور الماديسي، وصلال تيراي، تحديها للماويين وللحكومة على السواء.
    Bandhwa Mukti Samiti, India UN منظمة باندهوا موكتي ساميتي، الهند
    In one case of a targeted explosion, a Tarai-based armed group, Tarai Rastriya Mukti Sena, claimed responsibility. UN وفي أحد التفجيرات المستهدفة بأجهزة منفجرة مرتجلة، أعلنت جماعة مسلحة متمركزة في تاراي، وهي مجموعة تاراي راستريا موكتي سينا، مسؤوليتها عن الانفجار.
    Three cases of abduction and killings of teachers and principals were attributed to the Tarai armed group Janatantrik Tarai Mukti Morcha led by Jwala Singh, and one case of abduction of a 6-year-old child was attributed to the Tarai Mukti Tigers. UN وأُلقيت مسؤولية اختطاف وقتل ثلاثة مدرسين ومدراء مدارس على جماعة تاراي المسلحة جاناتانتريك موكتي مورشا التي يقودها جوالا سنغ، ومسؤولية اختطاف طفل في سن السادسة على جماعة تاراي موكتي تايغرز.
    Girls provided detailed accounts of their military experience, such as a 13-year-old girl who underwent military training before joining the Dalit Mukti Morcha militia group. UN وقدمت الفتيات معلومات مفصلة عن تجربتهن العسكرية، مثل فتاة لها من العمر 13 عاما خضعت للتدريب العسكري قبل الالتحاق بمجموعة مليشيا داليت موكتي مورتشا.
    14. Violence by the Jantantrik Terai Mukti Morcha (JTMM) factions and other armed groups continued in the Terai, where Maoist cadres have been a particular target of assassinations. UN 14 - وظلّت فصائل الجانتانتريك تيراي موكتي مورتشا (JTMM) وغيرها من المجموعات المسلحة تمارس أعمال العنف في منطقة تيراي، مستهدفة باغتيالاتها كوادر الماويين بوجه خاص.
    Bandhwa Mukti Samiti UN باندوا موكتي ساميتي، الهند
    H.E. Dr. Mukti N. Shrestha UN سعادة الدكتور موكتي ن.
    The larger groups -- the Akhil Tarai Mukti Morcha, led by Jaya Krishna Goit, and the Tarai Janatantrik Mukti Morcha, led by Jwala Singh -- did not respond to the Government's offer of dialogue. UN ولم تستجب الجماعات الكبرى - ولا سيما جماعة أخيل تاراي موكتي مورشا بقيادة جايا كريشما غويت، وجماعة تاراي جانتانتريك موكتي مورتشا بقيادة جوالا سينغ - لعرض الحكومة بشأن الحوار.
    The Janatantrik Tarai Mukti Morcha-Rajan Mukti announced its withdrawal from talks, citing the Government's failure to implement an earlier sixpoint agreement. UN وأعلنت جماعة الجانتانتريك تاراي موكتي مورتشا - راجان موكتي انسحابها من المحادثات، معللة ذلك بعدم تنفيذ الحكومة لاتفاق سابق من ست نقاط.
    In the Terai, tensions and violence increased between protesters representing the Madhesi People's Rights Forum (MPRF), two armed factions of the Jantantrik Terai Mukti Morcha (JTMM) and CPN(M). UN وفي منطقـة تيراي، زاد التوتر والعنف بين المحتجين الذين يمثلون منتدى حقوق شعب الماديسي، وفصيلين مسلحين تابعين لجانتانتريك تيراي موكتي مورتشا، والحزب الشيوعي النيبالي (الماوي).
    8. Stree Mukti Sanghatana UN 8 - تجمّع ستري موكتي سنغاتانا
    In one case of the explosion of an improvised explosive device, a Tarai-based armed group, the Tarai Rastriya Mukti Sena, claimed responsibility. UN وادعت جماعة تاراي راسترييا موكتي سينا (Tarai Rastriya Mukti Sena) التي تتخذ من تاراي مقرا لها، مسؤوليتها عن إحدى حالات تفجيرات الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    41. In conjunction with OHCHR and the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Section continued to monitor the impact of violence in the Tarai on children's lives. Such violence claimed the life of a 12-year-old boy who was killed in a bomb explosion for which the Akhil Tarai Mukti Morcha claimed responsibility. UN 41 - وتواصلت جهود القسم، بالاقتران مع جهود كل من مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف، لرصد أثر العنف في تاراي على حياة الأطفال، حيث أودى هذا العنف بحياة صبي يبلغ من العمر 12 عاما لقي مصرعه من جراء انفجار القنبلة الذي أعلنت جماعة أخيل تاراي موكتي مورشا المسؤولية عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus