"multi-year contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبرعات متعددة السنوات
        
    • مساهمات متعددة السنوات
        
    • تبرعات لعدة سنوات
        
    • تبرعات متعدِّدة السنوات
        
    • التبرعات المتعددة السنوات
        
    6. Calls upon Member States in a position to do so to make multi-year contributions and announce payment schedules, and to adhere to such contributions and payment schedules thereafter. UN 6 - يهيب بالدول الأعضاء القادرة أن تقدم تبرعات متعددة السنوات وتعلن عن مواعيد دفعها، وتتمسك بهذه التبرعات وبمواعيد دفعها بعد ذلك.
    She urged all Member States to ensure the maintenance of the Commission's technical assistance for law reform, if possible through multi-year contributions, or as specific-purpose contributions, so as to facilitate planning and enable the secretariat to meet the increasing requests from developing countries and countries in transition. UN وحثت جميع الدول الأعضاء على ضمان استمرار المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة من أجل إصلاح القوانين، عن طريق تبرعات متعددة السنوات إن أمكن، أو كتبرعات لأغراض محدّدة، لتيسير التخطيط وتمكين الأمانة من تلبية الطلبات المتزايدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    19. Invites the donors and potential donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation, to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes; UN 19- يدعو المانحين والمانحين المحتملين الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد إلى القيام بذلك لزيادة إمكانية التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية
    A programme of work that looks forward over three years will facilitate multi-year contributions. UN من شأن برنامج للعمل يتطلع إلى الأمام على مدى ثلاث سنوات أن يساعد على تشجيع الجهات المانحة على تقديم مساهمات متعددة السنوات.
    Two donors provided multi-year commitments covering the full MYFF period while eight made multi-year contributions. UN يقدم مانحان التزامات متعددة السنوات تغطي فترة الإطار التمويلي بأكملها بينما قدم ثمانية مانحين آخرين مساهمات متعددة السنوات.
    In line with Trade and Development Board decision 492(LIV), donors and potential donors in a position to do so are urged to provide multi-year contributions to the newly established thematic trust funds so as to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes. UN وتماشياً مع مقرر مجلس التجارة والتنمية 492(د-54)، يُحثُّ المانحون والمانحون المحتملون الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات لعدة سنوات على تقديم هذه التبرعات للصناديق الاستئمانية المواضيعية المنشأة حديثاً من أجل تعزيز إمكانية التنبؤ في تخطيط برامج المساعدة التقنية ذات الصلة وتنفيذها.
    The 2004 TCPR called for increased predictability of funding for development, including through multi-year contributions. UN 13 - ودعا الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات لعام 2004 إلى زيادة القدرة على التنبؤ بالتمويل من أجل التنمية، بما في ذلك من خلال التبرعات المتعددة السنوات.
    19. Invites the donors and potential donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation, to increase predictability in planning and implementation of relevant technical assistance programmes; UN 19- يدعو المانحين والمانحين المحتملين الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد إلى القيام بذلك لزيادة إمكانية التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    19. Invites the donors and potential donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation, to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes; UN 19 - يدعو المانحين والمانحين المحتملين الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد إلى القيام بذلك لزيادة إمكانية التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    4. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation in order to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes; UN 4- يعرب عن تقديره للدعم المقدّم من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد لأن تفعل ذلك من أجل زيادة القدرة على التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    4. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation in order to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes; UN 4- يعرب عن تقديره للدعم المقدّم من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد لأن تفعل ذلك من أجل زيادة القدرة على التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    4. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation in order to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes; UN 4 - يعرب عن تقديره للدعم المقدّم من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد لأن تفعل ذلك من أجل زيادة القدرة على التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    2. Invites the donors and potential donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation, to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes; UN 2- تدعو المانحين والمانحين المحتملين الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات متعددة السنوات لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد إلى القيام بذلك لزيادة إمكانية التنبؤ في تخطيط وتنفيذ برامج المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    The Commission may once again wish to appeal to all States, relevant United Nations Agencies and bodies, international organizations and other interested entities to make contributions to the Trust Fund, if possible in the form of multi-year contributions, so as to facilitate planning and to enable the Secretariat to meet the increasing demands from developing countries and States with economies in transition. UN 50- وربما تود اللجنة مرة أخرى أن تناشد جميع الدول ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة والمنظمات الدولية وسائر الكيانات المهتمة تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني، في شكل تبرعات متعددة السنوات إن أمكن ذلك، من أجل تيسير التخطيط وتمكين الأمانة من تلبية الطلبات المتزايدة من البلدان النامية والدول ذات الاقتصادات الانتقالية.
    7. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD thematic trust funds in order to facilitate the planning and implementation of technical cooperation activities, and their predictability and efficiency; UN 7- يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات متعددة السنوات للصناديق الاستئمانية المواضيعية للأونكتاد إلى أن تفعل ذلك من أجل تيسير تخطيط وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وضمان القدرة على التنبؤ بها وكفاءتها؛
    7. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD thematic trust funds in order to facilitate the planning and implementation of technical cooperation activities, and their predictability and efficiency; UN 7- يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات متعددة السنوات للصناديق الاستئمانية المواضيعية للأونكتاد إلى أن تفعل ذلك من أجل تيسير تخطيط وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وضمان القدرة على التنبؤ بها وكفاءتها؛
    7. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD thematic trust funds in order to facilitate the planning and implementation of technical cooperation activities, and their predictability and efficiency; UN 7 - يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات متعددة السنوات للصناديق الاستئمانية المواضيعية للأونكتاد إلى أن تفعل ذلك من أجل تيسير تخطيط وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وضمان القدرة على التنبؤ بها وكفاءتها؛
    In line with Trade and Development Board decision 492 (LIV), donors and potential donors in a position to do so are urged to provide multi-year contributions to the newly established thematic trust funds so as to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes. UN وتماشياً مع مقرر مجلس التجارة والتنمية 492(د-54)، يُحثُّ المانحون والمانحون المحتملون الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات لعدة سنوات على تقديم هذه التبرعات للصناديق الاستئمانية المواضيعية المنشأة حديثاً من أجل تعزيز إمكانية التنبؤ في تخطيط برامج المساعدة التقنية ذات الصلة وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus