A holistic and comprehensive approach was required to address the multidimensional aspects of international migration. | UN | ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية. |
Round table 3: multidimensional aspects of international migration and development, including remittances. | UN | المائدة المستديرة 3: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات. |
Thematic debate 4: multidimensional aspects of international migration and development, including remittances. | UN | المناقشة المواضيعية 4: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات. |
The Republic of Haiti welcomes the primary objective of this High-level Dialogue: to debate the multidimensional aspects of international migration and development. | UN | وترحب جمهورية هايتي بالهدف الأساسي للحوار الرفيع المستوى، وهو مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية. |
The 2005 World Summit Outcome recognized the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize their development benefits and minimize their negative impacts and to ensure respect for and protection of the human rights of migrants, migrant workers and members of their families. | UN | وقد سلّم البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005 بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية من أجل تحديد السبل والوسائل الملائمة لتحقيق أقصى قدر من فوائدهما الإنمائية وتقليل آثارهما السلبية إلى أدنى حد، وضمان احترام وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين، والعمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
A holistic and comprehensive approach was required to address the multidimensional aspects of international migration. | UN | ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية. |
A holistic and comprehensive approach was required to address the multidimensional aspects of international migration. | UN | ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية. |
multidimensional aspects of international migration and development, including remittances | UN | الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات |
multidimensional aspects of international migration and development, including remittances | UN | الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات |
Round table 3 multidimensional aspects of international migration and development, including remittances | UN | المائدة المستديرة 3 الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات |
Through workshops, studies, online data repositories and a toolkit, the project assisted developing countries in dealing with the multidimensional aspects of international migration. | UN | ومن خلال حلقات عمل ودراسات وملفات بيانات متاحة على الإنترنت وطقم أدوات، قدم المشروع المساعدة للبلدان النامية في التعامل مع الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية. |
Recognizing the need for Member States to consider the multidimensional aspects of international migration and development, in order to identify appropriate ways and means of dealing with the challenges and opportunities that international migration presents, | UN | وإذ تسلم بضرورة أن تنظر الدول الأعضاء في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد السبل والوسائل الملائمة للتصدي للتحديات التي تطرحها الهجرة واغتنام الفرص التي تتيحها، |
The purpose of the Dialogue was to discuss the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize its development benefits and minimize its negative impacts. | UN | وكان الغرض من الحوار هو مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بهدف تحديد الوسائل والسبل الملائمة لتعظيم المنافع الإنمائية للهجرة الدولية وخفض آثارها السلبية إلى أدنى حد ممكن. |
Given that the issue of international migration is becoming more important, countries need to include this issue in their NDPs and to discuss the multidimensional aspects of international migration and development. | UN | ونظرا لأن مسألة الهجرة الدولية في طريقها لأن تصبح أكثر أهمية، ينبغي على البلدان أن تدرج هذه المسألة في خططها الإنمائية الوطنية وأن تناقش الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية. |
Recognizing the need for Member States to consider the multidimensional aspects of international migration and development, in order to identify appropriate ways and means of dealing with the challenges and opportunities that international migration presents, | UN | وإذ تسلم بضرورة أن تنظر الدول الأعضاء في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد السبل والوسائل الملائمة للتصدي للتحديات التي تطرحها الهجرة واغتنام الفرص التي تتيحها، |
In that sense, it recognizes that the Global Forum on Migration and Development should be strengthened with the aim of addressing the multidimensional aspects of international migration and development with a comprehensive approach. | UN | وبناء على ذلك يسلّم مشروع القرار بأن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية ينبغي تعزيزه بغية معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنميةباعتماد نهج شامل. |
3. Recognizes the need for Member States to consider the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means of maximizing the development benefits and minimizing the negative impacts; | UN | 3 - تدرك ضرورة أن تنظر الدول الأعضاء في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد السبل والوسائل الملائمة لزيادة الفوائد الإنمائية إلى أقصى حد وتخفيض الآثار السلبية إلى أدنى حد؛ |
The High-level Dialogue is expected to focus on the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize its development benefits and minimize its negative impacts. | UN | ومن المتوقع أن يركـز الحوار على الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، من أجل تحديد أنسـب الطرق والوسائل لتعظيم مزاياها الإنمائية وحصر آثارها السلبية في أضيـق الحـدود. |
3. Recognizes the need for Member States to consider the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means of maximizing its development benefits and minimizing its negative impacts; | UN | 3 - تدرك ضرورة أن تنظر الدول الأعضاء في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد السبل والوسائل الملائمة لزيادة فوائدها الإنمائية إلى أقصى حد وتخفيض آثارها السلبية إلى أدنى حد؛ |
They also welcomed the High-level Dialogue as an opportunity to discuss the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize their development benefits and minimize their negative impact. | UN | ورحبوا كذلك بالحوار الرفيع المستوى لما يشكله من فرصة لمناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بغية تحديد السُبل والوسائل المناسبة للوصول بفوائد التنمية إلى الحد الأقصى وتقليص آثارها السلبية إلى الحد الأدنى. |
As members are aware, the High-level Dialogue will discuss the overall theme of the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize its development benefits and minimize its negative impact. | UN | وكما يعلم الأعضاء، سوف يناقش الحوار الرفيع المستوى الموضوع العام المتعلق بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد الطرق والوسائل الملائمة لزيادة مزاياها الإنمائية وتقليص أثرها السلبي إلى أقصى حد. |