"multilateral aid" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعونة المتعددة الأطراف
        
    • معونة متعددة الأطراف
        
    • المساعدة المتعددة الأطراف
        
    • للمعونة المتعددة الأطراف
        
    • والمعونة المتعددة اﻷطراف
        
    Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية
    Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية
    The ways in which multilateral aid is delivered are undergoing important changes. UN فثمة تغيرات هامة في الطرق التي تقدم بها المعونة المتعددة الأطراف.
    The initiative could serve as a guideline for donors in providing effective multilateral aid. Box 1 Good Humanitarian Donorship initiative UN ويمكن لتلك المبادرة أن تكون بمثابة مبادئ توجيهية للجهات المانحة في مجال تقديم معونة متعددة الأطراف وفعالة.
    The multilateral aid agencies give a high priority to transportation project financing. UN وتولي وكالات المساعدة المتعددة الأطراف أولوية عالية لتمويل مشاريع النقل.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    multilateral aid flows differed greatly among recipient small island developing States. UN وتتباين تدفقات المعونة المتعددة الأطراف كثيرا من دولة إلى أخرى في أوساط الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية.
    multilateral aid flows differed greatly among recipient small island developing States. UN وتفاوتت تدفقات المعونة المتعددة الأطراف تفاوتاً شديداً فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    The decline in multilateral aid, the growth in non-core funding and the rise in earmarking of funds were also disturbing trends. UN كما يشكل تراجع المعونة المتعددة الأطراف ونمو الموارد غير الأساسية وارتفاع معدل المخصصات اتجاهات مزعجة.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    Share of multilateral aid and total official development assistance UN الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    Share of multilateral aid and total official development assistance UN الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية
    Share of OECD/DAC multilateral aid and total ODA UN الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Review of multilateral aid effectiveness UN استعراض فعالية المعونة المتعددة الأطراف
    Share of Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Channels of multilateral aid, 2010 UN الرابع - قنوات المعونة المتعددة الأطراف في عام 2010
    NGOs were represented by three umbrella groups and multilateral aid institutions were also involved. UN ومثل المنظمات غير الحكومية ثلاث مجموعات شاملة، كما شاركت فيها مؤسسات معونة متعددة الأطراف.
    multilateral aid from DAC member countries UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    multilateral aid from non-DAC member countries UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Official development assistance continues to fall, and multilateral aid has dropped significantly. UN فمعدلات المساعدة الرسمية للتنمية تتواصل انخفاضا، كما انخفض معدل المساعدة المتعددة الأطراف انخفاضا كبيرا.
    The United Kingdom's Department for International Development has recently completed a review of the PBF as part of its multilateral aid review. UN لقد أكملت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة مؤخرا استعراضها للمعونة المتعددة الأطراف.
    While increased external finance was crucial to support the reform programmes and transition to a stable democracy, there had been a sharp decline in official development assistance and multilateral aid. UN ومع أن زيادة التمويل الخارجي لها أهميتها في دعم برامج الاصلاح والانتقال الى ديمقراطية مستقرة، فقد حدث انخفاض حاد في المساعدة اﻹنمائية الرسمية والمعونة المتعددة اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus