Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance | UN | حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية |
Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance | UN | حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية |
The ways in which multilateral aid is delivered are undergoing important changes. | UN | فثمة تغيرات هامة في الطرق التي تقدم بها المعونة المتعددة الأطراف. |
The initiative could serve as a guideline for donors in providing effective multilateral aid. Box 1 Good Humanitarian Donorship initiative | UN | ويمكن لتلك المبادرة أن تكون بمثابة مبادئ توجيهية للجهات المانحة في مجال تقديم معونة متعددة الأطراف وفعالة. |
The multilateral aid agencies give a high priority to transportation project financing. | UN | وتولي وكالات المساعدة المتعددة الأطراف أولوية عالية لتمويل مشاريع النقل. |
It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
multilateral aid flows differed greatly among recipient small island developing States. | UN | وتتباين تدفقات المعونة المتعددة الأطراف كثيرا من دولة إلى أخرى في أوساط الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية. |
multilateral aid flows differed greatly among recipient small island developing States. | UN | وتفاوتت تدفقات المعونة المتعددة الأطراف تفاوتاً شديداً فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية. |
It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
The decline in multilateral aid, the growth in non-core funding and the rise in earmarking of funds were also disturbing trends. | UN | كما يشكل تراجع المعونة المتعددة الأطراف ونمو الموارد غير الأساسية وارتفاع معدل المخصصات اتجاهات مزعجة. |
It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
Share of multilateral aid and total official development assistance | UN | الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Share of multilateral aid and total official development assistance | UN | الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Share of OECD/DAC multilateral aid and total ODA | UN | الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Review of multilateral aid effectiveness | UN | استعراض فعالية المعونة المتعددة الأطراف |
Share of Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance | UN | الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Channels of multilateral aid, 2010 | UN | الرابع - قنوات المعونة المتعددة الأطراف في عام 2010 |
NGOs were represented by three umbrella groups and multilateral aid institutions were also involved. | UN | ومثل المنظمات غير الحكومية ثلاث مجموعات شاملة، كما شاركت فيها مؤسسات معونة متعددة الأطراف. |
multilateral aid from DAC member countries | UN | معونة متعددة الأطراف مقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
multilateral aid from non-DAC member countries | UN | معونة متعددة الأطراف مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
Official development assistance continues to fall, and multilateral aid has dropped significantly. | UN | فمعدلات المساعدة الرسمية للتنمية تتواصل انخفاضا، كما انخفض معدل المساعدة المتعددة الأطراف انخفاضا كبيرا. |
The United Kingdom's Department for International Development has recently completed a review of the PBF as part of its multilateral aid review. | UN | لقد أكملت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة مؤخرا استعراضها للمعونة المتعددة الأطراف. |
While increased external finance was crucial to support the reform programmes and transition to a stable democracy, there had been a sharp decline in official development assistance and multilateral aid. | UN | ومع أن زيادة التمويل الخارجي لها أهميتها في دعم برامج الاصلاح والانتقال الى ديمقراطية مستقرة، فقد حدث انخفاض حاد في المساعدة اﻹنمائية الرسمية والمعونة المتعددة اﻷطراف. |