"multilateral cooperation between" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون المتعدد الأطراف بين
        
    We believe that an important factor in the promotion of a comprehensive settlement is multilateral cooperation between Afghanistan and the other States in the region. UN ونرى أنه ثمة عامل هام في تعزيز التسوية الشاملة يتمثل في التعاون المتعدد الأطراف بين أفغانستان والدول الأخرى في المنطقة.
    That participation should be based on the principle of non-interference in the development of multilateral cooperation between the countries of the region on the basis of their interests, capacities, skills and experience. UN وينبغي أن تستند هذه المشاركة إلى مبدأ عدم التدخل في تطوير التعاون المتعدد الأطراف بين بلدان المنطقة على أساس مصالحها وقدراتها ومهاراتها وخبراتها.
    The first phase in the process of preparation of the Mechanism had improved multilateral cooperation between Governments in the western hemisphere in countering the drug problem. UN وقد أدت المرحلة الأولى من عملية اعداد الآلية الى تحسين التعاون المتعدد الأطراف بين الحكومات في نصف الكرة الأرضية الغربي على مكافحة مشكلة المخدرات.
    (iv) The Conference notes that existing institutional ways and means of ensuring multilateral cooperation between the developed and developing countries would need to be developed further in order to promote international cooperation in peaceful activities in such areas as medicine, public health and agriculture. UN `4` ويشير المؤتمر إلى أن الطرق والوسائل المؤسسية القائمة حالياً لضمان التعاون المتعدد الأطراف بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية تحتاج إلى مزيد من التطوير من أجل تعزيز التعاون الدولي في الأنشطة السلمية في مجالات مثل الطب والصحة العامة والزراعة.
    For instance Swedish Customs is leading the Project Crossfire under the OPC (Operative Committee) under the umbrella of the multilateral cooperation between governments of the Baltic Sea Region. UN فعلى سبيل المثال، تتولـى سلطات الجمارك السويدية قيـادة مشروع كروسفايـر (تقاطع النيـران) تحت إشـراف اللجنة المعنية بالعمليات، في إطار التعاون المتعدد الأطراف بين حكومات منطقة بحر البلطيق.
    52. The Third and Fourth Review Conferences noted that existing institutional ways and means of ensuring multilateral cooperation between the developed and the developing countries would need to be developed further in order to promote international cooperation in peaceful activities in such areas as medicine, public health and agriculture. [IV.X.5, III.X.6] UN 52- ولاحظ المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع أن الطرق والوسائل المؤسسية القائمة لضمان التعاون المتعدد الأطراف بين البلدان المتقدمة والنامية ستحتاج إلى مزيد من التطوير من أجل تعزيز التعاون الدولي في الأنشطة السلمية في مجالات مثل الطب والصحة العامة والزراعة. [IV.X.5؛ III.X.6]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus