"multilateral environmental agreements in areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات
        
    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات
        
    • والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في مجالات
        
    coordination international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN تزويد الأمانة، حسبما هو مناسب، بالتوجيهات بشأن تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات الملائمة للاتفاقية
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN توفير التوجيه، للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN توفير التوجيه، للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Closer collaboration is taking place among many multilateral environmental agreements in areas of common interest. UN ويحدث حاليا تعاون أوثق فيما بين العديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الاهتمام المشترك.
    1. Requests the Secretariat to strengthen further cooperation and coordination with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, including in the areas and with the organizations listed in the annex to document UNEP/CHW.9/15; UN 1 - يطلب إلى الأمانة زيادة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ومع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك في المجالات ومع المنظمات المدرجة في المرفق للوثيقة UNEP/CHW.9/15؛
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means to enhance cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention. UN توفير التوجيه للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في مجالات تتصل باتفاقية بازل.
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention. UN توفير التوجيه، حسب الاقتضاء، للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN توفير التوجيه، حسب الاقتضاء، للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    By decision VIII/7, the Conference of the Parties requested the Secretariat to strengthen further cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention. UN طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 8/7، من الأمانة أن تزيد تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل.
    1. Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN 1- تزويد الأمانة، حسبما هو مناسب، بالتوجيهات بشأن تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات الملائمة للاتفاقية
    This invitation is mirrored by a request to the Secretariat, set out in decision BC-10/15, on international cooperation and coordination, to continue to strengthen cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention. UN وتنعكس هذه الدعوة في طلب مقدَّم إلى الأمانة، ويرد في المقرر ا ب- 10/15، بشأن التعاون والتنسيق الدوليين، لمواصلة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل.
    2. Requests the Secretariat to continue to strengthen cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, including in the areas and with the organizations listed in the note referred to in the preceding paragraph; UN 2 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الأهمية لاتفاقية بازل، بما في ذلك المجالات والمنظمات الواردة في المذكرة المشار إليها في الفقرة السابقة؛
    By its decision IX/11, the Conference of the Parties to the Basel Convention requested the Secretariat to strengthen further cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention, including in the areas and with the organizations listed in the annex to document UNEP/CHW.9/15. UN 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بموجب مقرره 9/11، إلى الأمانة زيادة تعزيز التنسيق والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك في المجالات ومع المنظمات المدرجة في مرفق الوثيقة UNEP/CHW.9/15.
    By decision VIII/7, the Conference of the Parties requested the Secretariat to strengthen further cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, to the extent possible with the resources available. UN 1 - طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 8/7، إلى الأمانة زيادة تعزيز التنسيق والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل، وذلك بالقدر الذي تسمح به الموارد المتاحة.
    203. The Conference of the Parties also took a number of decisions regarding, inter alia, strengthening further cooperation and coordination with other international, including regional organizations, and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, including cooperation between the Basel Convention and IMO (see also paras. 206-208 below); and facilitating national reporting (see decisions IX/11-13). UN 203 - واتخذ مؤتمر الأطراف عددا من المقررات التي تتعلق، من بين جملة أمور، بتعزيز مزيد من التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية الأخرى، بما فيها المنظمات الإقليمية، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية (انظر أيضا الفقرات 206-208 أدناه)؛ وبتيسير تقديم التقارير الوطنية (انظر المقررات 11-13/د-9).
    1. Requests the Secretariat to strengthen further cooperation and coordination with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, including in the areas and with the organizations listed in the annex to document UNEP/CHW.9/15; UN 1 - يطلب إلى الأمانة زيادة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ومع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك في المجالات ومع المنظمات المدرجة في المرفق بالوثيقة UNEP/CHW.9/15؛
    1. Takes note of the information provided by the Secretariat regarding international cooperation and coordination and requests the Secretariat to continue to strengthen further cooperation and coordination with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن التعاون والتنسيق الدوليين(2) ويطلب إلى الأمانة مواصلة زيادة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ومع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل؛
    1. Requests the Secretariat to further strengthen cooperation and synergies with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, including in the areas and with the organizations listed in annex I of document UNEP/CHW.8/3, to the extent possible with the available resources; UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تدعيم التعاون والتآزر مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في مجالات وثيقة الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك ما يتم في المجالات المذكورة في القائمة الأولى من الوثيقة UNEP/CHW.8/3 ومع المنظمات المذكورة في تلك القائمة، إلى الحد الممكن بالموارد المتاحة؛
    1. Requests the Secretariat to further strengthen cooperation and synergies with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention, including in the areas and with the organizations listed in annex I of document UNEP/CHW.8/3, to the extent possible with the available resources; UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تدعيم التعاون والتآزر مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في مجالات وثيقة الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك ما يتم في المجالات المذكورة في القائمة الأولى من الوثيقة UNEP/CHW.8/3 ومع المنظمات المذكورة في تلك القائمة، إلى الحد الممكن بالموارد المتاحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus