"multilateral environmental agreements related" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة
        
    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة
        
    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة
        
    • الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة
        
    • الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة
        
    Advisory services to assess investment opportunities for developing countries arising from multilateral environmental agreements related to biodiversity and climate change UN خدمات استشارية لتقييم فرص الاستثمار أمام البلدان النامية التي تتيحها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع الأحيائي وتغير المناخ
    Ad hoc expert group meeting on trade and investment opportunities deriving from multilateral environmental agreements related to biodiversity and climate change (1) UN اجتماعات فريق الخبراء المخصص المعني بفرص التجارة والاستثمار الناشئة عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ (1)
    The purpose was to analyse the current situation with regard to financing for chemicals and wastes management at the national level, including, but not limited to, the implementation of Party obligations under multilateral environmental agreements related to chemicals and wastes, and to devise strategic, synergistic proposals for improving it. UN وتمثل الغرض من العملية في تحليل الحالة الراهنة بشأن تمويل إدارة المواد الكيميائية والنفايات على الصعيد الوطني، بما في ذلك، على سبيل المثال وليس الحصر، تنفيذ التزامات الأطراف بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات، واستنباط مقترحات استراتيجية ومتضافرة لتحسينها.
    4. In order to streamline requests sent to the Platform, the submission of requests by Governments conveyed by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services through their governing bodies or scientific subsidiary bodies is encouraged. UN 4 - ومن أجل تبسيط الطلبات المرسلة إلى المنبر، تُشجع الحكومات على تقديم الطلبات التي أحالتها إليها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من خلال مجالس إدارتها أو الهيئات الفرعية العلمية.
    11. Consideration of requests submitted by multiple Governments, such as those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services through their governing bodies or scientific subsidiary bodies, or joint submissions of Governments through regional groups, will be accorded high priority. UN 11 - وستُعطى أولوية عالية للنظر في الطلبات المقدَّمة من الحكومات المتعددة، كتلك التي تحيلها إليها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من خلال مجالس إدارتها أو الهيئات الفرعية العلمية، أو ما تقدِّمه الحكومات بصفة مشتركة عن طريق المجموعات الإقليمية.
    Taking into account the information compiled by the secretariat, and taking note of relevant requests, inputs and suggestions submitted, including those submitted by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services, UN وإذ يأخذ في الاعتبار المعلومات التي جمّعتها الأمانة، وإذ يحيط علماً بما قُدم من الطلبات والمدخلات والاقتراحات ذات الصلة، بما في ذلك ما قدمته الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية،
    Option 3: Focusing on Governments' needs, the new platform would respond to requests from Governments conveyed through multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services and United Nations agencies; UN (ج) الخيار 3: من خلال التركيز على احتياجات الحكومات سيلبي المنبر الجديد طلبات الحكومات الواردة عن طريق الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية ووكالات الأمم المتحدة؛
    Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform should respond to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN ينبغي للمنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي تضعها الجلسة العامة، أن يستجيب للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها.
    Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN يستجيب المنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يضعها الاجتماع العام، للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وفق ما تقرره الهيئات القيادية لكل منها.
    " Focusing on Government needs and based on priorities established by the Plenary, the Platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN " من خلال التركيز على احتياجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يحددها الاجتماع العام، يستجيب المنبر للطلبات الواردة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المحالة إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وعلى النحو الذي تحدده مجالس إدارتها.
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    Focusing on Government needs and based on priorities established by the Plenary, the Platform responds to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN (أ) يستجيب المنبر، من خلال التركيز على حاجات الحكومات واستناداً إلى الأولويات التي يضعها الاجتماع العام، للطلبات المقدمة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المقدمة إليه من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وفق ما تقرره الهيئات الرئاسية لكل منها.
    Responding to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies; UN (ب) الاستجابة لطلبات الحكومات، بما فيها الطلبات التي تنقل إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وفقاً لما تحدده الهيئات الرئاسية لكل منها؛
    16. The meeting in Panama did not decide on whether the Chair and four Vice-Chairs of the Bureau would also be members of the Multidisciplinary Expert Panel, although a decision was taken to grant observer status on the Panel to the chairs of the scientific subsidiary bodies of the multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services, and the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN 16 - ولم يتقرر خلال الاجتماع المعقود في بنما ما إذا كان رئيس المكتب ونواب رئيسه سيعتبرون أيضا أعضاء في فريق الخبراء على الرغم من اتخاذ قرار بمنح مركز المراقب في فريق الخبراء لرؤساء الهيئات الفرعية العلمية المنبثقة عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وللهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    (a) Focusing on government needs and based on priorities established by the plenary, the platform should respond to requests from Governments, including those conveyed to it by multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services as determined by their respective governing bodies. UN (أ) ينبغي لمنهاج العمل أن يركز على احتياجات الحكومات وأن يستند إلى الأولويات التي تحددها الجلسة العامة، في معرض استجابته للطلبات الواردة من الحكومات، بما في ذلك الطلبات المحالة إليه عن طريق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وعلى النحو الذي تحدده مجالس إدارتها فيها.
    With the aim of further enhancing the involvement and further drawing on the experience of the multilateral environmental agreements related to chemicals and wastes in the country-driven consultative process, UNEP has established an internal coordination committee comprising representatives of relevant UNEP divisions and the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 15 - وبغية زيادة المشاركة، وزيادة الاستفادة من خبرات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات في العملية التشاورية التي تقودها البلدان، أنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لجنة تنسيق داخلية تتألف من أفرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة المختصة، ومن أمانات اتفاقية بازل، وروتردام واستكهولم.
    The purpose was to analyse the current situation regarding financing for chemicals and wastes management at the national level, including, but not limited to, implementation of party obligations under multilateral environmental agreements related to chemicals and wastes, and to devise strategic, synergistic proposals for improvements. UN وكان الغرض من العملية هو تحليل الحالة الراهنة فيما يتصل بتمويل إدارة المواد الكيميائية والنفايات على الصعيد الوطني، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تنفيذ التزامات الأطراف بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات، ووضع مقترحات استراتيجية تآزرية لإجراء التحسينات.
    Ensuring effective sharing of knowledge and building of mutual understanding may be important in developing good working relationships between the Platform and other intergovernmental processes and, in particular, with multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services. UN يمكن لكفالة التقاسم الفعال للمعارف، وبناء قاعدة للتفاهم المتبادل، أن تؤدي دوراً هاماً في قيام علاقات عمل جيدة بين المنبر وسائر العمليات الحكومية الدولية، وخاصة مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Option 4: Focusing on Governments' needs, the new platform would respond to requests from Governments conveyed through multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services and United Nations agencies, in addition to requests from all relevant stakeholders, such as international scientific organizations, nongovernmental organizations and the private sector. UN (د) الخيار 4: من خلال التركيز على احتياجات الحكومات سيلبي المنبر الجديد طلبات الحكومات الواردة عن طريق الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية ووكالات الأمم المتحدة، إضافة إلى الطلبات الواردة من جميع أصحاب المصلحة، مثل المنظمات العلمية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    Supporting the implementation of multilateral environmental agreements related to conservation and environmental protection; UN (د) دعم تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة بالحفظ والحماية البيئية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus