In addition, we need further to develop existing initiatives for multilateral nuclear fuel assurances. | UN | ونحتاج علاوة على ذلك إلى تطوير المبادرات القائمة الرامية إلى توفير ضمانات الإمداد بالوقود النووي المتعددة الأطراف. |
multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
NPT/CONF.2000/17 multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee. | UN | NPT/CONF.2000/17 مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغير. |
Office of multilateral nuclear and Security Affairs | UN | مكتب الشؤون النووية المتعددة الأطراف والشؤون الأمنية |
The Director of the Information Centre in Moscow delivered a keynote address on the multilateral nuclear disarmament agenda at a round table. | UN | وألقى مدير مركز الإعلام في موسكو خطابا رئيسيا عن جدول أعمال نزع السلاح النووي المتعدد الأطراف في اجتماع مائدة مستديرة. |
multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Hereby, Slovenia provides its view on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | وهنا تبدي سلوفينيا وجهة نظرها بشأن كيفية السير قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
The Working Group looked beyond approaches on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations and provided a forum to address nuclear disarmament in an open, transparent and inclusive manner. | UN | وقد نظر الفريق العامل فيما يتجاوز النُّهج المتعلقة بكيفية المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وأتاح محفلا لمعالجة نزع السلاح النووي بطريقة صريحة وشفافة وشاملة. |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
68/46 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Report of the Secretary-General on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
67/56 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
multilateral nuclear approaches: the future | UN | النُهُج النووية المتعددة الأطراف: استشراف آفاق المستقبل |
The Board's exchange of views on the issue of verification focused largely on multilateral nuclear verification issues. | UN | وفي ما يتعلق بمسألة التحقق، ركز تبادل الآراء داخل المجلس بوجه عام على مسائل التحقق النووي المتعدد الأطراف. |
It was acknowledged that creating multilateral nuclear approaches might offer multiple advantages in the area of non-proliferation. | UN | وجرى التسليم بأن إنشاء نُهج نووية متعددة الأطراف قد يوفر مزايا عديدة في ميدان عدم الانتشار. |
24. Mr. Dolfe (Sweden) said that multilateral nuclear fuel assurances and the work of IAEA in that area should be given high priority. | UN | 24 - السيد دولفي (السويد): قال إنه ينبغي إيلاء الأولوية العليا لضمانات الوقود النووي متعددة الأطراف وعمل الوكالة في هذا المجال. |
All States have a legitimate interest in multilateral nuclear disarmament. | UN | ولكل الدول مصلحة مشروعة في نزع السلاح النووي على صعيد متعدد الأطراف. |
We need progress on multilateral nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | ومن الضروري أن نحرز تقدما في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين على الصعيد المتعدد الأطراف. |
Australia remains open to ideas and initiatives that could advance the agenda for multilateral nuclear disarmament negotiations in the future. | UN | وتظل أستراليا مستعدة للنظر في الأفكار والمبادرات التي يمكن أن تعين على المضي قدما ببرنامج عمل مفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف في المستقبل. |
Practical steps are required to give new impetus to multilateral nuclear disarmament efforts. | UN | ويلزم اتخاذ خطوات عملية لضخ زخم جديد في الجهود المتعددة الأطراف لنزع السلاح النووي. |