The Draft Treaty contained a chapter on multimodal transport. | UN | ويتضمن مشروع المعاهدة، فصلا عن النقل المتعدد الوسائط. |
Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport. | UN | وينبغي أيضاً توجيه الاهتمام إلى تعزيز النقل المتعدد الوسائط. |
Updating training material on multimodal transport | UN | تحديث مواد تدريبية بشأن النقل المتعدد الوسائط |
Joint declaration by El Salvador, Guatemala and Nicaragua Establishment of an inter-ocean multimodal transport corridor | UN | الإعلان الثلاثي الصادر عن السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا: إنشاء ممر محيطي للنقل المتعدد الوسائط |
Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport. | UN | وينبغي الاهتمام أيضاً بتعزيز النقل متعدد الوسائط. |
Updating of training materials on multimodal transport and logistics | UN | تحديث مواد التدريب المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
Advisory service on capacity-building in multimodal transport and logistics | UN | خدمات استشارية بشأن بناء القدرات في مجال النقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
multimodal transport legislation in the ESCWA region | UN | تشريعات النقل المتعدد الوسائط في منطقة الإسكوا |
Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport. | UN | وينبغي أيضاً توجيه الاهتمام إلى تعزيز النقل المتعدد الوسائط. |
IRISL multimodal transport Co. | UN | شركة النقل المتعدد الوسائط التابعة للخطوط الملاحية الإيرانية |
This term may be used for any mode of transport, including multimodal transport. | UN | ويمكن استخدام هذا الشرط بالنسبة ﻷي وسيلة نقل، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط. |
This term may be used for any mode of transport including multimodal transport. | UN | ويمكن استخدام هذا الشرط ﻷي واسطة من وسائط النقل بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط. |
This term may be used for any mode of transport including multimodal transport. . | UN | ويمكن استخدام هذا الشرط بالنسبة ﻷي واسطة من وسائط النقل بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط. |
The meeting reviewed the three-component project in detail, with a view to giving priority to the multimodal transport study. | UN | واستعرض الاجتماع بالتفصيل المشروع المكون من ثلاثة عناصر بهدف إيلاء اﻷولوية لدراسة النقل المتعدد الوسائط. |
It was important to harmonize and simplify those regimes to facilitate multimodal transport. | UN | ونوه بما للمواءمة بين هذه النظم وتبسيطها من أهمية لتيسير النقل المتعدد الوسائط. |
UNCTAD’s recent publication on multimodal transport illustrated again the need for closer cooperation in the setting of standards in international transportation. | UN | وقد أوضحت نشرة اﻷونكتاد اﻷخيرة عن النقل المتعدد الوسائط مرة أخرى الحاجة إلى تعاون أوثق في وضع معايير للنقل الدولي. |
multimodal transport arrangements should be promoted in this regard. | UN | وينبغي في هذا الصدد تعزيز ترتيبات النقل المتعدد الوسائط. |
4. To submit for internal ratification the international agreements on multimodal transport and facilitation of maritime transport. | UN | 4 - التزام الدول بإخضاع الاتفاقيات الدولية للنقل المتعدد الوسائط ولتيسير الملاحة لإجراءات التصديق الداخلية. |
Local transport service providers have an important role to play as subcontractors of the multimodal transport operator. | UN | وتؤدي الشركات الموردة لخدمات النقل المحلي دوراً مهماً بصفتها شركات متعاقدة من الباطن مع متعهد النقل متعدد الوسائط. |
multimodal transport legislation and practices in the ESCWA region | UN | التشريع والممارسات المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط في منطقة الإسكوا |
Training courses on transport facilitation, multimodal transport and logistics (50 participants) | UN | دورات تدريبية بشأن تيسير النقل، والنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
Nepal and India have cooperated in developing a multimodal transport system for goods moving to and from Nepal through the territory of India. | UN | وقد تعاونت نيبال والهند في وضع نظام نقل متعدد الوسائط لنقل السلع من نيبال وإليها عبر أراضي الهند. |
An inter-ocean multimodal transport corridor will facilitate communication among the three States, | UN | وأن من شأن ممر محيطي للنقل متعدد الوسائط أن ييسر الاتصال بين الدول الثلاث. |
- Execution of projects to link roads and surface transportation facilities in order to maximize multimodal transport options in the Amazon Basin region. | UN | - تنفيذ مشاريع للربط بين الطرق، وتوفير وسائل النقل البري التي تكفل بلوغ أقصى حد ممكن من بدائل النقل المتعدد الوسائل في منطقة حوض نهر اﻷمازون. |
Translation of title: multimodal transport as the keystone of an international transport system: the need for uniform regulation. | UN | ترجمة العنوان: النقل المتعدّد الوسائط باعتباره الركن الأساسي لنظام النقل الدولي: الحاجة إلى لوائح موحَّدة. |
Trade facilitation and international multimodal transport | UN | تيسير التجارة والنقل الدولي المتعدد الوسائط |
It was indicated to the Committee that the host Government had been building warehouses and facilities to enhance the multimodal transport, clearing and delivery system, and that the related processes and procedures were expected to be streamlined. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الحكومة المضيفة ماضية في بناء مستودعات ومرافق لتعزيز النظام المتعدد الوسائط للنقل والتخليص والتسليم، وأنه يُتوقع تبسيط العمليات والإجراءات المتصلة بذلك النظام. |
For example, commodity exporters tend to make more use of bulk transport systems, whereas manufactured exporters will tend to use ISO freight containers and multimodal transport systems. | UN | فمثلا، غالباً ما يلجأ مصدرو السلع إلى نظم نقل السوائب في حين يميل مصدرو السلع المصنعة إلى استخدام حاويات الشحن الخاصة بمنظمة التوحيد القياسي أو نظم النقل المتعددة الوسائط. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. | UN | وأفيد أن اللجنة الاقتصادية لأوروبا تنظر حاليا في الإقدام على وضع قواعد موحّدة لنقل البضائع المتعدد الوسائط. |