In many countries, the multiple indicator cluster surveys provided benchmarks for the first time for monitoring child survival and well-being. | UN | وفي العديد من البلدان، قدمت مجموعة الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات ﻷول مرة نقاطا مرجعية لرصد بقاء الطفل ورفاهه. |
Evaluation of the multiple indicator Cluster Survey (MICS) | UN | تقييم الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات |
The multiple indicator Cluster Survey does reveal some positive, as well as negative, trends. | UN | على أن الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات تكشف بالفعل عن وجود بعض الاتجاهات اﻹيجابية والاتجاهات السلبية. |
In other cases, a second round of multiple indicator cluster surveys (MICS) is likely to be needed. | UN | وفي حالات أخرى، قد تكون هناك حاجة إلى جولة ثانية من الدراسات الاستقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات. |
Source: Suriname multiple indicator Cluster Survey 2000 | UN | المصدر: دراسة استقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات في سورينام، 2000. |
It is expected that by the end of 2011 over 40 countries will have conducted multiple indicator Cluster Surveys. | UN | ومن المتوقع أن ينتهي ما يزيد عن 40 بلداً من إجراء مجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة بنهاية عام 2011. |
i. multiple indicator Cluster Survey 1999 | UN | الاستقصاء العنقودي المتعدد المؤشرات لعام 1999 |
UNICEF would be supporting Governments, in particular through the multiple indicator cluster survey process. | UN | فاليونيسيف سوف تقوم بدعم الحكومـات، ولا سيما من خـلال عمليـة الدراسـة الاستقصائيـة المتعددة المؤشرات. |
Following the publication of the multiple indicator Cluster Survey 2001, a nutrition strategy had been designed. | UN | وتم تصميم إستراتيجية تغذوية بعد أن نشرت نتائج الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات لعام 2001. |
multiple indicator Cluster Survey 2001 | UN | الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لعام 2001 |
Furthermore, UNICEF and the University of Wisconsin (United States of America) are analysing disability data from the latest UNICEF multiple indicator Cluster Survey. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم اليونيسيف وجامعة ويسكونسن بتحليل البيانات المتعلقة بالإعاقة المستخلصة من الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات التي أعدتها اليونيسيف. |
The 2001 multiple indicator cluster survey (MICS) suggests the following: | UN | وفقا للدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات التي أجريت في عام 2001، تبين ما يلي: |
According to the multiple indicator Cluster Survey (MICS) of 2006, 22 percent of women aged 20 to 29 years in Ghana got married before the age of 18 years. | UN | ووفقا لما جاء في الدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات لعام 2006، فإن 22 في المائة من النساء اللآئي تتراوح أعمارهن بين 20 و 29 عاما في غانا قد تزوجن قبل الثامنة عشرة من العمر. |
In 2011, the multiple indicator Demographic and Health Survey (EDS-MICS) indicated that female and male literacy rates vary greatly according to the place of residence. | UN | وفي عام 2011، أوضحت الدراسة الاستقصائية الديمغرافية الصحية المتعددة المؤشرات أن نسب الرجال والنساء الملمين بالقراءة والكتابة تتباين بدرجة ملحوظة تبعاً لمحل الإقامة. |
Source: multiple indicator Cluster System (MICS) Suriname | UN | المصدر: دراسة استقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات في سورينام. |
23. UNICEF carried out a multiple indicator cluster survey in August 2002 in close collaboration with the National Statistical Office. | UN | 23 - وأجرت اليونيسيف دارسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات في آب/أغسطس 2002، بتعاون وثيق مع المكتب الإحصائي الوطني. |
This trend has not changed as revealed in the multiple indicator Cluster report, 2000. | UN | ولم يتغيَّر هذا الاتجاه حسبما يتضح من تقرير الدراسة الاستقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات لعام 2000. |
It has completed preparatory activities relating to the multiple indicator Cluster Survey in all governorates. | UN | وقد أكملت اﻷنشطة التحضيرية المتعلقة بمجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة في جميع المحافظات. |
UNICEF has incorporated a secure tenure and durability of housing module into its multiple indicator cluster surveys. | UN | وأضاف اليونيسيف ضمان الحيازة واستمرارية نموذج الإسكان إلى مسوحات مجموعات المؤشرات المتعددة التابعة له. |
Under the umbrella of the Pan-Arab Project for Child Development, UNFPA is also considering supporting a reproductive health module to be integrated into the UNICEF multiple indicator cluster survey planned for 1996. | UN | وفي إطار المشروع العربي لنماء الطفل، ينظر الصندوق كذلك في دعم عنصر للصحة اﻹنجابية ليصار إلى إدماجه في مسح مجموعة المؤشرات المتعددة الذي يعتزم الصندوق إجراءه في عام ٦٩٩١. |
According to the second multiple indicator Cluster Survey, a total of 86.5 per cent of births are attended by trained personnel. | UN | وقد بلغت نسبة الولادات التي تمت بإشراف عناصر فنية مدربة 86.5 في المائة حسبما تبين من المسح المتعدد المؤشرات الثاني. |
Source: Sierra Leone multiple indicator Cluster Survey (MICS II) 2000 MICS III 2005 - Demographic & Health Survey 2008 | UN | المصدر: المسح العنقودي متعدد المؤشرات في سيراليون للعامين 2000 و2005 - الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية لعام 2008. |
A multiple indicator cluster survey is being implemented that will generate a database on essential indicators, especially women's and children's health. | UN | ويجري تنفيذ مسح لمجموعات مؤشرات متعددة من شأنه أن يوفر قاعدة بيانات عن المؤشرات اﻷساسية ولا سيما فيما يتعلق بصحة المرأة والطفل. |
In 2006, according to the 2006 multiple indicator cluster survey, 40 per cent of women aged 15 - 24 were illiterate. | UN | وفي العام 2006، ووفقاً لمجموعة الدراسة المسحية المتعدّدة المؤشرات التي أجريت في العام 2006، تبيّن أن 40 في المائة من النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و24 عاماً كنّ من الأميَّات. |
All well-known methods are available. The results of the 2000 multiple indicator Cluster Survey show that the percentage of married women using contraception has risen from 39.6 in 1993 to 49.2; | UN | وبينت نتائج المسح المتعدد المؤشرات الثاني الذي أجري في مطلع عام 2000 أن نسبة استخدام النساء المتزوجات لوسائل تنظيم الأسرة بلغت 49.2 في المائة بعد أن كانت 39.6 في المائة عام 1993؛ |
27. Nearly 200 multiple indicator Cluster Surveys in approximately 100 countries have been undertaken since 1995. | UN | 27 - وقد جرى الاضطلاع منذ عام 1995 بنحو 200 مجموعة استقصاءات للمؤشرات المتعددة في 100 بلد تقريباً. |