"multipurpose" - Traduction Anglais en Arabe

    • متعددة الأغراض
        
    • المتعددة الأغراض
        
    • متعدد الأغراض
        
    • المتعدد الأغراض
        
    • متعددي الأغراض
        
    • متعدّدة الأغراض تتضمّن وحدة نمطية
        
    • الأغراض لمجموعة
        
    • أغراض متعددة
        
    • والمتعددة الأغراض
        
    • متعددة الاستعمالات
        
    • متعددة اﻷغراض لﻷسر
        
    • المتعدد الأهداف
        
    • ومتعددة الأغراض
        
    Nah, I've loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project. Open Subtitles لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية
    For your information, señor, it is a multipurpose table. Open Subtitles لمعلوماتك ، أيها السيد إنها منضدة متعددة الأغراض.
    multipurpose Cooperative Society and Self Help Groups (SHGs) for 2000 farmers. UN وأنشئت جمعية التعاونيات المتعددة الأغراض ومجموعات المساعدة الذاتية وشملت 000 2 من المزارعين.
    Source: multipurpose Household Survey, Ministry of Economic Affairs. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة الأغراض للأسر المعيشية، وزارة الاقتصاد.
    And yet, in the next three years we have already contracted to buy 11 conventional submarines and one nuclear submarine, 67 warplanes and 135 combat helicopters, 350 tanks, 20 missile systems and 15 multipurpose radar units. UN وقد تشهد السنوات الثلاث المقبلة شراء 11 غواصة تقليدية وغواصة نووية واحدة، و 67 طائرة حربية و 135 طائرة هجوم عمودية، و 350 دبابة و 20 منظومة قذائف و 15 رادارا متعدد الأغراض.
    The multipurpose use of such insecticides is therefore of primary concern. UN لذا فقد أصبح الاستخدام المتعدد الأغراض لمثل هذه المبيدات الحشرية من الشواغل الأساسية.
    The groups provided multipurpose loans that were not restricted to businesses only. UN وقدمت هذه المجموعات قروضا متعددة الأغراض ليست مقصورة على الأعمال التجارية فقط.
    129. Establishment of multipurpose senior centres. UN إنشاء مراكز متعددة الأغراض للبالغين سن التقاعد.
    Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. UN ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
    No activity has shown this situation better than the construction of large multipurpose dams that affect indigenous areas. UN ولا يوجد نشاط أفضل لتجسيد هذا الوضع من تشييد سدود متعددة الأغراض تؤثر في مناطق السكان الأصليين.
    It is a multipurpose public order vehicle and provides protection against small arms. UN وهي مركبة لحفظ النظام العام متعددة الأغراض وحامية من نيران الأسلحة الصغيرة.
    What about your dream of having an in-loft multipurpose room? Open Subtitles ماذا عن حلمك وجود غرفة متعددة الأغراض في دور علوي؟
    The creation of cultural centres and multipurpose venues is another resource-intensive area. UN ويشكل إنشاء المراكز الثقافية والقاعات المتعددة الأغراض مجالا آخر من المجالات التي تستوجب وفرة الموارد.
    47. multipurpose dams surely stimulate economic activity and have the potential for bringing benefits to large sectors of the population. UN 47- والسدود المتعددة الأغراض تحفز بالتأكيد النشاط الاقتصادي هي قادرة على جلب منافع محتملة لشرائح عريضة من السكان.
    Establishment of multipurpose forests will diversify the outputs, an important asset to avoid overuse of one-purpose forest. UN وسيؤدي إنشاء الغابات المتعددة الأغراض إلى تنوع النواتج، وهي ميزة هامة لتجنب الاستخدام المفرط للغابات ذات الغرض الواحد.
    The Manual is planned as a forward-looking document with respect to the development and implementation of the multipurpose approach to the compilation of basic statistics. UN ومن المتوخى أن يكون الدليل وثيقة طليعية فيما يتعلق بوضع وتنفيذ النهج المتعددة الأغراض لتصنيف الإحصاءات الأساسية.
    The bank provides multipurpose loans. The following table shows agricultural loan activity and multipurpose facilities. UN يقدم البنك قروضا متعدد الأغراض، والجدول التالي يوضح حركة القروض الزراعية والتسهيلات المتعددة الأغراض.
    A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement. UN أما الكيان التشغيلي متعدد الأغراض فهو يُدير آليات تشغيلية لأكثر من معاهدة أو اتفاق.
    The GEF is the only multipurpose financing facility for MEAs. UN ومرفق البيئة العالمية هو مرفق التمويل متعدد الأغراض الوحيد بالنسبة للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    General Fund programme: finishing the upper floor of the vocational and training and multipurpose three-storey building at Ramallah Men's Training Centre, West Bank UN برنامج الصندوق العام: استكمال الطابق العلوي من مبنى التدريب العادي والمهني المتعدد الأغراض ذي الطوابق الثلاثة الكائن في مركز تدريب الرجال في رام الله، الضفة الغربية
    In 1975, the construction of four production plants commenced. These included a plant for the production of the chemical warfare agent mustard gas, a plant to manufacture the nerve agents tabun and sarin, and two multipurpose plants for the production of precursor chemicals. UN وفي عام 1975، بدأ تشييد أربعة مصانع إنتاج، شملت مصنعا لإنتاج عامل الحرب الكيميائية، غاز الخردل، ومصنعا لتصنيع عاملين من العوامل المؤثرة في الأعصاب، هما تابون وسارين، ومصنعين متعددي الأغراض من أجل إنتاج سلائف كيميائية.
    multipurpose surveys with the UN دراسات استقصائية متعدّدة الأغراض تتضمّن وحدة نمطية عن الإيذاء Pound
    Rotterdam parties could join with the parties of other agreements to establish a new, multipurpose mechanism for a thematic cluster of chemicals agreements that reflects the fact that chemicals issues tend to be inter-related and cannot be dealt with in isolation. UN يمكن للأطراف في اتفاقية روتردام أن تنضم إلى الأطراف في اتفاقات أخرى لإنشاء آلية جديدة متعددة الأغراض لمجموعة مواضيعية من الاتفاقات الخاصة بالمواد الكيميائية التي تعكس حقيقة أن قضايا المواد الكيميائية تميل إلى التشابك ولا يمكن التعامل معها بمعزل عن بعضها البعض.
    In this regard, the establishment of integrated multipurpose and multimedia community information centres will be important. UN وفي هذا الصدد، سيكون من المهم إنشاء مراكز إعلامية مجتمعية متكاملة ذات أغراض متعددة ووسائط متعددة.
    One major phase, the multipurpose dining hall and kitchen facility, has been completed and opened in 1999. UN وأهم مرحلة، قاعة الطعام والطبخ الكبيرة والمتعددة الأغراض التي استكملت وافتتحت سنة 1999.
    They said that we can use the school's multipurpose room if we have to move the ceremony inside. Open Subtitles آه ، قالوا ان باستطاعتنا استعمال صالة المدرسة متعددة الاستعمالات اذا اضطررنا إلى إلى نقل المراسم للداخل
    multipurpose Permanent Survey of Households UN الدراســة الاستقصائيـــة الدائمــة متعددة اﻷغراض لﻷسر المعيشية
    It should be pointed out that a multipurpose survey is soon to be published which will supply scientific statistical data on poverty and will indicate the number of poor children in 2004. UN وتجدر الإشارة أنه ستصدر قريباً دراسة " المسح المتعدد الأهداف " الذي سوف يعطي بيانات علمية إحصائية حول الفقر وبالتالي سيتيح معرفة عدد الأطفال الفقراء في العام 2004.
    Pilot multipurpose community centres are being designed for this purpose. UN ولتحقيق ذلك، يجري تصميم مراكز مجتمعية رائدة ومتعددة الأغراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus